Caballero - 2.24.12 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballero - 2.24.12




Ça fait très, un truc comme ça
Это очень похоже на нечто подобное.
Tu vois c'que j'veux dire? J'ai...
Ты понимаешь, что я имею в виду? У меня есть...
Ils font genr, eux, ils connaissent BX
Они, конечно, знают, что такое БХ.
Ils savent même parler comme chez nous
Они даже умеют разговаривать, как у нас дома.
Mon frère, c'est quoi cette histoire?
Брат мой, что это за история?
Faut pas habeul, j'suis mahadel
Не надо хабеул, я махадель.
Ramène ta qhebs, elle est ruina
Верни свою КИБУ, она разорена.
T'es dans la droums, t'as vu les hnouchs, miyik ta sla
Ты в друме, ты видел хнухов, миик та сла.
Ouais, c'est pas mal ça
Да, это неплохо.
Ouais, ça peut faire un délire, ouais
Да, это может быть бредом, да
(Benjay)
(Бенджай)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Не надо хабеул (хорошо), я махадель (хорошо)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Верни свою квебса (хорошо), она разрушена (хорошо)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
Ты в друме (хорошо), ты видел хнухов (хорошо), миик та сла (хорошо)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Не надо хабеул (хорошо), я махадель (хорошо)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Верни свою квебса (хорошо), она разрушена (хорошо)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
Ты в друме (хорошо), ты видел хнухов (хорошо), миик та сла (хорошо)
2.24.12 (quoi), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (что), это моя контактная информация (девочка)
Baby girl, prends mes coordonnées (ah, ah, ah)
Девочка, возьми мои координаты (ах, ах, ах)
2.24.12 (eh), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (эх), Это моя контактная информация (девочка)
Baby girl, prends mes coordonnées
Малышка, возьми мои координаты.
Langage codé de chez nous, possible si t'es pas d'ici
Кодированный язык из нашего дома, возможно, если ты не отсюда
T'as rien pigé, j'vais t'expliquer
Ты ничего не понял, я тебе все объясню.
Ma pétasse de Paris a pris mon iPhone, elle a ouvert mon IG (ah, ah, ah)
Моя шлюха из Парижа взяла мой iPhone, она открыла мой IG (ах, ах, ах)
Dans mes DM, y a ma pétasse de BX, merde, elle a tout lu (connasse)
В моих DM есть моя сучка из BX, черт возьми, она все прочитала (сучка)
RT pour elle, quand j'veux lui cacher des choses, je tfeum comme a-ç
Для нее, когда я хочу что-то скрыть от нее, я думаю, что это так
Nous, c'est 2.24.12 (12)
У нас сейчас 2.24.12 (12)
La meilleure Marie-Jeanne, les meilleurs artistes, on vous flinguera tous
Лучшая Мари-Жанна, лучшие художники, мы всех вас расстреляем
Zarma, toi, t'es plus fort (plus fort), ouais, c'est ça
Зарма, ты, ты сильнее (сильнее), да, это так.
Arrête tes barral, retourne te paja, le français se mélange à l'arabe (BX)
Останови свой Барраль, вернись обратно, французский язык смешивается с арабским (BX)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Не надо хабеул (хорошо), я махадель (хорошо)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Верни свою квебса (хорошо), она разрушена (хорошо)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
Ты в друме (хорошо), ты видел хнухов (хорошо), миик та сла (хорошо)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Не надо хабеул (хорошо), я махадель (хорошо)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Верни свою квебса (хорошо), она разрушена (хорошо)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
Ты в друме (хорошо), ты видел хнухов (хорошо), миик та сла (хорошо)
2.24.12 (quoi?), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (что?), это моя контактная информация (девочка)
Baby girl, prends mes coordonnées (ah, ah, ah)
Девочка, возьми мои координаты (ах, ах, ах)
2.24.12 (eh), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (эх), Это моя контактная информация (девочка)
Baby girl, prends mes coordonnées
Малышка, возьми мои координаты.
Dans ma ville, on parle mieux le marocain que l'néerlandais
В моем городе мы говорим по-мароккански лучше, чем по-голландски
La jeunesse soudée ensemble, le Vlaams Belang, on les emmerde (on les emmerde)
Молодежи сварной вместе, Vlaams Belang, мы ебу (on ебу)
C'est notre bel univers, notre sale planète
Это наша прекрасная вселенная, наша грязная планета
Congo et Turkiye, des Polak, des Albanais
Конго и турки, поляки, албанцы
Comme l'aigle sur leur drapeau, dans mon pli, moi, j'ai mis deux têtes (enfoiré)
Как орел на их флаге, в моем сгибе, я положил две головы (ублюдок)
Salam aux nôtres et nique le reste
Салям нашим, а остальное забирай.
Claque des doigts si t'es en xsar, ewa bien sûr que j'suis en xsar
Щелкни пальцами, если ты в xsar, Эва, конечно, я в xsar
J'ai tkief un blunt, j'ai pop un Xan, eh
У меня есть тупой удар, у меня есть Хан, а
Faut pas habeul (ok), j'suis mahdeel (ok)
Не надо хабеул (хорошо), я махдил (хорошо)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Верни свою квебса (хорошо), она разрушена (хорошо)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
Ты в друме (хорошо), ты видел хнухов (хорошо), миик та сла (хорошо)
Faut pas habeul (ok), j'suis mahadel (ok)
Не надо хабеул (хорошо), я махадель (хорошо)
Ramène ta qhebs (ok), elle est ruina (ok)
Верни свою квебса (хорошо), она разрушена (хорошо)
T'es dans la droums (ok), t'as vu les hnouchs (ok), miyik ta sla (ok)
Ты в друме (хорошо), ты видел хнухов (хорошо), миик та сла (хорошо)
2.24.12 (quoi?), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (что?), это моя контактная информация (девочка)
Baby girl, prends mes coordonnées (ah, ah, ah)
Девочка, возьми мои координаты (ах, ах, ах)
2.24.12 (eh), c'est mes coordonnées (baby girl)
2.24.12 (эх), Это моя контактная информация (девочка)
Baby girl, prends mes coordonnées
Малышка, возьми мои координаты.





Writer(s): Benjay, Caballero & Jeanjass, Le Seize


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.