Caballero - Bizarrement - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballero - Bizarrement




Un bébé qui pointe son nez un peu trop tôt
Ребенок, который слишком рано высовывает нос
Le papa met les gaz direction l′hosto
Папа нажимает на газ в направлении хосто
Bloqués dans le trafic près de Gare du Nord
Застряли в пробке возле Гар-дю-Норд
La maman donnera la vie à la place du mort
Мама подарит жизнь вместо мертвого
Certaines histoires commencent bizarrement
Некоторые истории начинаются странно
Certaines histoires commencent bizarrement
Некоторые истории начинаются странно
Certaines histoires commencent bizarrement mais faut pas s'inquiéter
Некоторые истории начинаются странно, но не стоит беспокоиться
Même si certaines histoires commencent bizarrement
Даже если некоторые истории начинаются странно
Cliché, cliché
Клише, клише
Ouais, c′est cliché d'dire "faut pas perdre espoir" (no)
Да, это клише-говорить "не надо терять надежду" (нет)
Cliché, (cliché), ouais c'est cliché (ouais c′est cliché)
Клише, (клише), да, это клише (да, это клише)
J′sais qu'c′est cliché mais faut pas perdre espoir (no, no)
Я знаю, что это клише, но не стоит терять надежду (нет, нет)
La Belgique et son sale temps (bienvenidos)
Бельгия и ее грязное время (бьенвенидос)
Pourquoi on a déménagé ici?
Почему мы переехали сюда?
Nouvelle aventure, personne sait c'qui nous attend
Новое приключение, никто не знает, что нас ждет
Ma famille va s′effondrer à partir de maintenant (pff)
С этого момента моя семья развалится (пфф)
Pourquoi maman rime si bien avec amant, hein?
Почему мама так хорошо рифмуется с любовником, а?
Ma mère a trompé mon père, dis-moi comment faire
Моя мама обманула моего отца, скажи мне, как это сделать
Pour grandir normalement
Чтобы нормально расти
Quand ton géniteur te traite de hijo de puta? (Ouch)
Когда твой прародитель называет тебя хиджо де пута? (Ой)
J'apaise mon cœur comme je peux, j′apaise mon cœur en fumant
Я успокаиваю свое сердце, как могу, я успокаиваю свое сердце, когда курю
En fumant jusqu'à ressembler à Bouddha
Куря, пока не станешь похож на Будду
L'école m′intéresse pas
Школа меня не интересует
Mais l′professeur dit qu'j′suis quand même intelligent
Но учитель говорит, что я все равно умный.
Quand il parle, j'l′écoute pas, non, j'suis dans l′inter-espace
Когда он говорит, я его не слушаю, нет, я нахожусь в межпространстве
Dans mon école, untel il rappe, untel il chante
В моей школе он так много читает, так много поет
(Et moi, j'veux faire comme eux)
я хочу делать то же, что и они)
Certaines histoires commencent bizarrement
Некоторые истории начинаются странно
Certaines histoires commencent bizarrement
Некоторые истории начинаются странно
Certaines histoires commencent bizarrement mais faut pas s'inquiéter
Некоторые истории начинаются странно, но не стоит беспокоиться
Même si certaines histoires commencent bizarrement
Даже если некоторые истории начинаются странно
Cliché, cliché
Клише, клише
Ouais, c′est cliché d′dire "faut pas perdre espoir" (no)
Да, это клише-говорить "не надо терять надежду" (нет)
Cliché, (cliché), ouais c'est cliché (ouais c′est cliché)
Клише, (клише), да, это клише (да, это клише)
J'sais qu′c'est cliché mais faut pas perdre espoir (no, no)
Я знаю, что это клише, но не стоит терять надежду (нет, нет)
Untel il rappe et moi aussi, je peux l′faire (je vais l'faire)
Так что он стучит, и я тоже могу это сделать сделаю это)
Mais tonton répétait souvent que j'ferais un bon humoriste
Но дядя часто повторял, что из меня выйдет хороший юморист
Rajoute le flow et les rimes et ça donne rappeur (mmh)
Добавь еще раз поток и рифмы, и это даст рэпперу (ММЧ)
15 ans plus tard, ma musique me paye un séjour à l′île Maurice (eh)
15 лет спустя моя музыка оплачивает мне пребывание на Маврикии (Эх)
Pendant c′voyage, j'deviens trentenaire
Во время этого путешествия я становлюсь мамаша
J′le fête avec Antoine qui m'fait boire
Я праздную его с Антуаном, который заставляет меня пить.
Et m′dit d'profiter d′la vie avant qu'on m'enterre
И говорит мне наслаждаться жизнью, прежде чем меня похоронят
Il croyait pas si bien dire, on crache une Mini Cooper
Он не думал, что так хорошо скажет: "мы плюнем на Мини-Купера".
Le soir de mon anniv′, on s′en sort avec des coupures (damn)
Вечером моего дня рождения мы справляемся с вырезками (черт возьми)
Le jour d'après, je nage entre des poissons d′toutes les couleurs
На следующий день я плаваю между рыбами всех цветов.
L'univers me rappelle la chance que j′ai, merci de tout cœur (merci)
Вселенная напоминает мне о моей удаче, Спасибо от всего сердца (спасибо)
Prochain voyage aux States, la vie est belle comme une rose
Следующая поездка в Штаты, жизнь прекрасна, как роза
Et ses épines seront toujours pour dégonfler ma grosse tête
И его шипы всегда будут там, чтобы сдуть мою большую голову
Certaines histoires commencent bizarrement
Некоторые истории начинаются странно
Certaines histoires commencent bizarrement
Некоторые истории начинаются странно
Certaines histoires commencent bizarrement mais faut pas s'inquiéter
Некоторые истории начинаются странно, но не стоит беспокоиться
Même si certaines histoires commencent bizarrement
Даже если некоторые истории начинаются странно
Cliché, cliché
Клише, клише
Ouais, c′est cliché d'dire "faut pas perdre espoir" (no)
Да, это клише-говорить "не надо терять надежду" (нет)
Cliché, (cliché), ouais c'est cliché (ouais c′est cliché)
Клише, (клише), да, это клише (да, это клише)
J′sais qu'c′est cliché mais faut pas perdre espoir (no, no)
Я знаю, что это клише, но не стоит терять надежду (нет, нет)
Un bébé qui pointe son nez un peu trop tôt
Ребенок, который слишком рано высовывает нос
Le papa met les gaz direction l'hosto
Папа нажимает на газ в направлении хосто
Bloqués dans le trafic près de Gare du Nord
Застряли в пробке возле Гар-дю-Норд
La maman donnera la vie à la place du mort
Мама подарит жизнь вместо мертвого
Certaines histoires commencent bizarrement
Некоторые истории начинаются странно





Writer(s): Caballero & Jeanjass, Pierrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.