Caballero - Bécoter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballero - Bécoter




Bécoter
Целоваться
Ouais, ouais
Да, да
J′suis devenu une personne qui a peur d'aimer
Я стал тем, кто боится любить
Tu m′as foutu en l'air, maintenant, tu veux m'aider
Ты меня разрушила, а теперь хочешь помочь
C′est vrai, c′est vrai, c'est vrai, je fais pas de sport
Правда, правда, правда, я не занимаюсь спортом
Appelle ça de la flemmardise
Называй это ленью
C′est vrai, c'est vrai, c′est vrai, j'aime trop la drogue
Правда, правда, правда, я слишком люблю наркотики
Dans l′excès comme tous les vrais artistes
До безумия, как все настоящие артисты
Cette semaine, j'suis pas là, j'ai des concerts
На этой неделе меня нет, у меня концерты
Mais dis-moi c′que tu fais mardi
Но скажи мне, что ты делаешь во вторник?
Merde, j′suis gentil, loyal, marrant et je gagne bien ma vie
Черт, я добрый, верный, веселый и неплохо зарабатываю
Ouais, j'fais pas des petits sous
Да, я не бедствую
Mais le temps se dissout et moi, j′veux un bisou
Но время уходит, а я хочу поцелуй
C'est vrai, j′étais busy
Правда, я был занят
Mais j'le faisais pas pour l′bif, j'voulais des bisous
Но я делал это не ради бабок, я хотел поцелуев
J'voulais des bisous
Я хотел поцелуев
Bébé, tu verras, ça ira
Детка, увидишь, все будет хорошо
Un jour, un jour on s′haïra
Когда-нибудь, когда-нибудь мы возненавидим друг друга
Ouais, ouais
Да, да
J′suis devenu une personne qui a peur d'aimer
Я стал тем, кто боится любить
(Mon amour, tu sais, c′est à cause de toi)
(Любимая, знаешь, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
Tu m'as foutu en l′air, maintenant, tu veux m'aider
Ты меня разрушила, а теперь хочешь помочь
(Que tu le veuilles ou non, c′est à cause de toi)
(Хочешь ты этого или нет, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
(Mon amour, tu sais, c'est à cause de toi)
(Любимая, знаешь, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
(Que tu le veuilles ou non, c'est à cause de toi)
(Хочешь ты этого или нет, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
(Mon amour, tu sais, c′est à cause de toi)
(Любимая, знаешь, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
(Que tu le veuilles ou non, c′est à cause de toi)
(Хочешь ты этого или нет, это из-за тебя)
J'ai regardé les aiguilles se balader
Я смотрел, как стрелки бегают
Sur le cadran pendant toute l′heure
По циферблату целый час
J'ai repensé à elle, j′me suis fait du mal
Я думал о ней, причинял себе боль
Comme si j'recherchais la douleur
Как будто искал страданий
J′suis gâté ces temps-ci
В последнее время мне не везет
J'la ressens comme j'l′ai jamais ressentie
Я чувствую это так, как никогда раньше
Serai-je un jour heureux sans toi?
Буду ли я когда-нибудь счастлив без тебя?
J′voulais faire l'amour, maintenant, je veux faire l′inverse
Я хотел заниматься любовью, теперь я хочу обратного
J'ai mis la paix de côté
Я отложил спокойствие в сторону
Mes démons commencent à me bécoter
Мои демоны начинают меня целовать
Soda, glace et codé
Газировка, мороженое и кодтерпин
Nouveaux problèmes de santé, c′est cadeau, ouais
Новые проблемы со здоровьем, это подарок, да
J'mène une vie plus sérieuse, chérie, dis-moi ce que tu vois
Я веду более серьезную жизнь, дорогая, скажи мне, что ты видишь
Quand tu regardes dans le vide de mes yeux
Когда смотришь в пустоту моих глаз?
J′suis devenu une personne qui a peur d'aimer
Я стал тем, кто боится любить
Tu m'as foutu en l′air, maintenant, tu veux m′aider
Ты меня разрушила, а теперь хочешь помочь
Ouais, ouais
Да, да
J'suis devenu une personne qui a peur d′aimer
Я стал тем, кто боится любить
(Mon amour, tu sais, c'est à cause de toi)
(Любимая, знаешь, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
Tu m′as foutu en l'air, maintenant, tu veux m′aider
Ты меня разрушила, а теперь хочешь помочь
(Que tu le veuilles ou non, c'est à cause de toi)
(Хочешь ты этого или нет, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
(Mon amour, tu sais, c'est à cause de toi)
(Любимая, знаешь, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
(Que tu le veuilles ou non, c′est à cause de toi)
(Хочешь ты этого или нет, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
(Mon amour, tu sais, c′est à cause de toi)
(Любимая, знаешь, это из-за тебя)
Ouais, ouais
Да, да
(Que tu le veuilles ou non, c'est à cause de toi)
(Хочешь ты этого или нет, это из-за тебя)





Writer(s): Caballero & Jeanjass, Dee Eye, Easy Dew


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.