Caballero - Goût du beurre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballero - Goût du beurre




Goût du beurre
Вкус масла
Ton cerveau est en panne devant ta télé Panasonic
Твой мозг сломался перед твоим телевизором Panasonic.
Tu penses encore qu'Obama n'est pas maçonnique (damn)
Ты всё ещё думаешь, что Обама не масон (блин).
Tu vas sur Amazon, achète un livre qui s'appelle "Sauver l'Amazonie" (ah)
Идёшь на Amazon, покупаешь книгу под названием "Спасти Амазонию" (а).
Et tu m'critiques quand j'fais l'truc à ma sauce sans vendre mon âme à Sony ni à
И ты критикуешь меня, когда я делаю всё по-своему, не продавая душу Sony, ни
Polydor, ni à Def Jam, quoi?
Polydor, ни Def Jam, да?
J'peux juste faire rimer gunshot avec kilo d'ganja, quoi?
Я могу просто зарифмовать выстрел с килограммом ганджи, да?
Tu voulais pas qu'j'fasse du commercial mais j'suis quelqu'un d'ouvert, moi
Ты не хотела, чтобы я делал коммерцию, но я открытый человек, детка.
Ouais, j'suis ouvert à prendre billets tout vert parce qu'ici
Да, я открыт для получения зелёных купюр, потому что здесь
Ou tu mailles, ou tu meurs (yeah)
Либо крутишься, либо умираешь (ага).
À la recherche du foutu buzz d'un youtuber, j'aime le goût du beurre (yeah)
В поисках чёртова хайпа ютубера, мне нравится вкус масла (ага).
Dans les épinards, zebi, tiens ma bière que j'aille sser-pi (hein)
В шпинате, отлично, держи моё пиво, пока я схожу отлить (а?).
Quand je reviens on ouvre ce pinard (ouh)
Когда я вернусь, мы откроем это вино (ух).
La fête continue c'soir, j'veux plus réfléchir (nan, nan)
Вечеринка продолжается сегодня вечером, я больше не хочу думать (нет, нет).
Ma vie de rêve les gifle
Моя жизнь мечты даёт им пощёчину.
"Caba', tu devrais pas faire ça, tu devrais pas faire ci"
"Кабальеро, ты не должен этого делать, ты не должен делать то".
Ta gueule, j'suis trop fort, tous tes rappeurs savent et eux même apprécient
Заткнись, я слишком крут, все твои рэперы знают и сами ценят это.
Fallait que j'le dise, quoi (fallait que j'le dise quoi)
Мне нужно было это сказать, да (мне нужно было это сказать, да).
Toujours la même histoire (yeah)
Всегда одна и та же история (ага).
Celui qui veut t'apprendre à nager est celui qui se noie (lol)
Тот, кто хочет научить тебя плавать, сам тонет (лол).
T'inquiète j'suis un poisson, j'suis un dauphin avec les couilles d'un bovin
Не волнуйся, я рыба, я дельфин с яйцами быка,
Qui veut juste faire quelque chose de beau, fin
Который просто хочет сделать что-то красивое, в конце концов.





Writer(s): Caballero, Dee Eye, Jeanjass


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.