Caballero - Haki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballero - Haki




Ne fais pas l′aveugle bro', j′vois que tu m'vois (j'te vois)
Не будь слепым, братан, я вижу, что ты видишь меня вижу тебя)
Quand on m′ouvre la portière d′la voiture noire
Когда мне открывают дверцу черной машины
Caba n'a pas changé et ce quoi qu′tu crois
Каба не изменился, и что бы ты ни думал
La jalousie t'as fait faire une croix sur moi
Ревность заставила тебя поставить на мне крест.
Mais, c′est pas la bonne case que t'as cochée
Но это не тот флажок, который ты поставил.
T′es con ou quoi, c'est maintenant l'apogée
Ты придурок или что - то в этом роде, сейчас кульминация.
Ne dis plus que j′ai plus de plume alors qu′elle te Joe Pesci
Не говори больше, что у меня больше нет пера, пока она будет тебе мешать.
J'rêve ou t′as pas la réf', c′est fou comme t'es pas OG
Я мечтаю или у тебя нет ссылки, это безумие, так как ты не ОГ
Aucun de tes petits copains ne m′a validé (oh)
Никто из твоих маленьких приятелей не подтвердил меня (о)
J'suis trop triste, t'as pas idée
Мне так грустно, Ты не представляешь
J′dors pas comme le paki, j′brûle la Cali, j'crée la qualité
Я не сплю, как паки, я сжигаю Кали, я создаю качество
Imagine toi Baki avec du Haki, toi on sait pas qui t′es
Представь себя баки с хаки, мы не знаем, кто ты такой.
Je ne veux pas me la raconter, c'est juste que j′ai des frayeurs
Я не хочу рассказывать об этом себе, просто у меня есть страх.
Et pour toutes les oublier j'me répète que j′suis l'meilleur (oh)
И чтобы забыть их всех, я повторяю себе, что я Лучший (о)
C'que je fais d′mieux, c′est ce que je fais
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю
C'que je fais d′mieux, c'est ce que je fais (yeah, oh)
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю (да,о)
C′que je fais d'mieux, c′est ce que je fais
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю
C'que je fais d'mieux, c′est ce que je fais
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю
Y en a marre de ces acteurs qui mentent comme des sénateurs
Надоели эти актеры, которые лгут, как сенаторы
J′les fais péter au C4 ou bien j'les découpe au sécateur
Я заставляю их пердеть на C4 или обрезаю секаторами
Du droit chemin tu t′écartes, avec tes gars, tu joues l'méga thug
С правильного пути ты уходишь, со своими парнями ты играешь мега-бандита
T′as mal parlé à cette fille mais t'aurais fait quoi si c′était ta sœur (il est con ou quoi?)
Ты плохо разговаривал с этой девушкой, но что бы ты сделал, если бы это была твоя сестра (он придурок или что?)
Tu es malade comme le monde dans lequel tu vis (malade)
Ты болен, как и мир, в котором ты живешь (болен)
Malade, malade depuis que l'humain est en quête du fric (malade)
Больной, больной с тех пор, как человек ищет деньги (болен)
Pour faire du buzz avec un nouveau-né tu pètes une brique
Чтобы поднять шум с новорожденным ребенком, ты бросаешь кирпич
Je veux bien être dans le journal mais ça dépend dans quelle rubrique
Я бы хотел быть в газете, но это зависит от того, в какой рубрике
En fait, appelez-moi seulement pour faire une couverture (une couverture)
На самом деле, позвоните мне только для того, чтобы сделать одеяло (одеяло)
Une photo j'fais des doigts et j′crame beaucoup d′verdures
Фотография, на которой я делаю пальцы и делаю много зелени
Un article qui me félicite de faire bouger l'truc
Статья, которая приветствую сотрясения материал
De les changer en kefta comme le boucher turc
Чтобы превратить их в кефту, как турецкий мясник
C′que je fais d'mieux, c′est ce que je fais
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю
C'que je fais d′mieux, c'est ce que je fais (yeah, oh)
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю (да,о)
C'que je fais d′mieux, c′est ce que je fais
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю
C'que je fais d′mieux, c'est ce que je fais (eh, eh)
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю (эх, эх)
C′que je fais d'mieux, c′est ce que je fais
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю
C'que je fais d'mieux, c′est ce que je fais (yeah, oh)
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю (да,о)
C′que je fais d'mieux, c′est ce que je fais
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю
C'que je fais d′mieux, c'est ce que je fais (eh, eh)
Это то, что я делаю лучше всего, это то, что я делаю (эх, эх)





Writer(s): Caballero & Jeanjass, Dee Eye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.