Caballero - Moi Maintenant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero - Moi Maintenant




Moi Maintenant
Me Now
Donne-moi de l'amour (l'amour)
Give me some love (love)
Tout le monde a besoin de l'amour (de l'amour)
Everyone needs love (love)
Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
Do you have some for me? (For me)
Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
Do you have some for me? (For me)
Donne-moi de l'amour (l'amour)
Give me some love (love)
Tout le monde a besoin de l'amour (de l'amour)
Everyone needs love (love)
Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
Do you have some for me? (For me)
C'est d'la good énergie, ouais
It's good energy, yeah
Spanish boy, mignon avec les poils sur le torse
Spanish boy, cute with hair on my chest
Si je t'attrape, bébé, pas sûr que j'dorme
If I catch you, baby, I might not sleep
Mes bijoux brillent comme le ciel étoilé
My jewels shine like the starry sky
Si tu vois pas ma classe, remets tes lunettes ou bien nettoie-les
If you don't see my class, put your glasses back on or clean them
Deux semaines à L. A, deux à l'île Maurice
Two weeks in L.A., two in Mauritius
On peut dire qu'c'était un mois intense ('tense)
You could say it was an intense month (intense)
J'étais gosse et j'me disais (quoi?)
I was a kid and I used to say (what?)
"Quand je serais grand, je veux être comme moi maintenant"
"When I grow up, I wanna be like me now"
J'suis choqué, quand il s'agit de mentir, vous criez fort
I'm shocked, when it comes to lying, you scream loud
Quand il s'agit de parler argent, vous chuchotez (oK)
When it comes to talking money, you whisper (okay)
Ma liasse a grossi, grossi anormalement
My stack got bigger, abnormally big
Fini l'niquage de mères, maintenant, j'fais l'amour à vos mamans
No more messing around, now I'm making love to your moms
Donne-moi de l'amour (l'amour)
Give me some love (love)
Tout le monde a besoin de l'amour (de l'amour)
Everyone needs love (love)
Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
Do you have some for me? (For me)
Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
Do you have some for me? (For me)
Donne-moi de l'amour (l'amour)
Give me some love (love)
Tout le monde a besoin de l'amour (de l'amour)
Everyone needs love (love)
Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
Do you have some for me? (For me)
C'est d'la good énergie, ouais
It's good energy, yeah
Good énergie, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Good energy, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Good énergie, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Good energy, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Good énergie, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Good energy, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Good énergie, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Good energy, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Même au réveil, elle est très jolie (mmh, mmh)
Even when she wakes up, she's very pretty (mmh, mmh)
Donc j'lui ramène le p'tit déj' au lit (mmh, mmh)
So I bring her breakfast in bed (mmh, mmh)
J'essaie de gagner son pussy, c'est
I'm trying to win her pussy, it's
C'est mon bonbon, c'est mon smoothie (oh yeah)
It's my candy, it's my smoothie (oh yeah)
Ma tête dépasse de la forêt (forêt)
My head sticks out of the forest (forest)
J'peux pas obéir à vos règles parce que j'suis Caba' (hey)
I can't obey your rules because I'm Caba' (hey)
El Jefe (hey), en effet (hey), j'fais de l'effet
El Jefe (hey), indeed (hey), I make an impact
Un jour, je fly, un jour, je surfe la vague
One day, I fly, one day, I surf the wave
Bah dis donc
Well, I say
Elle a des grosses sses-f ta femme, viens la chercher (ah)
She has big ti-ts your wife, come get her (ah)
Faut qu'tu l'arrêtes, vite
You gotta stop her, quick
Ou elle va donner du love à tout le carré VIP
Or she's gonna give love to the whole VIP section
Ou elle va donner du love à tout le carré
Or she's gonna give love to the whole section
Ou elle va donner du love à tout le carré
Or she's gonna give love to the whole section
Donne-moi de l'amour (l'amour)
Give me some love (love)
Tout le monde a besoin de l'amour (de l'amour)
Everyone needs love (love)
Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
Do you have some for me? (For me)
(Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
(Do you have some for me? (For me)
Donne-moi de l'amour (l'amour)
Give me some love (love)
Tout le monde a besoin de l'amour (de l'amour)
Everyone needs love (love)
Est-ce que t'en as pour moi? (Pour moi)
Do you have some for me? (For me)
C'est d'la good énergie, ouais
It's good energy, yeah
Good énergie, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Good energy, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Good énergie, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Good energy, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Good énergie, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Good energy, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Good énergie, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais)
Good energy, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)





Writer(s): Caballero & Jeanjass, Dee Eye, Nino Vella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.