Caballero - Mission Accomplie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero - Mission Accomplie




Mission Accomplie
Mission Accomplished
De l'encre noire, une nuit blanche et ma matière grise
With black ink, a sleepless night, and my gray matter,
Et tu vois que j'ai l'art et la manière, j'rime
You see that I have the art and the way to rhyme fast,
Pour sauter la barrière vite, quoi qu'il advienne, j'kicke
To skip over obstacles quickly, no matter what happens, I kick,
C'est l'retour de l'alien vif, l'audacieux petit Martien
The return of the quick alien, the audacious little Martian,
J'prends les devants, protège tes arrières, fils
I take the lead, protect your back, man,
Ces MC's trop hargneux visent pas bien
These angry MCs don't aim well,
Moi-même tout seul je nique ça
I fuck them up all by myself,
L'assassin bouffeur de pizza sans être c'gros mafieux d'Italien
The pizza-eating assassin without being a big Italian gangster,
Tu passes un mauvais quart d'heure
You're having a bad time,
Si tu m'laisses prouver une seconde
If you let me prove myself for a second,
J'fais mouche comme si les Killa Bees étaient sur la prod
I strike as if the Killa Bees were on the production,
D'une part, j'me suis creusé pour qu'y ait plus de fond
On one hand, I dug deeper so there is more depth,
De l'autre, des rimes musclées, qui a dit que j'ai perdu la forme?
On the other, muscular rhymes, who said I lost my touch?
Casquette Ralph, blunt, Nike neuves
Ralph cap, blunt, new Nikes,
Le punchliner, le rappeur qu'arrête pas d'rouler... #RuffRyders
The puncher, the rapper who keeps rolling... #RuffRyders,
L'expert, validé par tous, fais plus semblant
The expert, validated by all, stop pretending,
Avec mes textes, j'vous laisse le cul en sang
With my lyrics, I'll leave your ass bleeding,
C'est clair, j'vais attirer la foudre, tu l'sens, nan
It's clear, I'm going to attract lightning, you feel it, right?
Les mecs vous vous faites du sang d'encre
Man, you're making ink bleed,
Alors jque 'ai même pas vidé d'cartouche
While I haven't even emptied my cartridge,
Tu vois que je m'installe doucement
You see that I'm settling in softly,
Moi, je flingue ça tout l'temps
I shoot this all the time,
Trois, deux, un, bang!
Three, two, one, bang!
Tu verras un catalan avant qu'ta vision s'assombrisse
You'll see a Catalan before your vision goes dark,
Mission accomplie!
Mission accomplished!
Tu vois que je m'installe, moi, je flingue ça, trois, deux, un, bang!
You see that I'm settling in, I'm shooting this, three, two, one, bang!
Tu verras un bruxellois avant qu'ta vision s'assombrisse
You'll see a guy from Brussels before your vision blurs,
Mission accomplie!
Mission accomplished!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.