Paroles et traduction Caballero - Mission Accomplie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission Accomplie
Mission Accomplished
De
l'encre
noire,
une
nuit
blanche
et
ma
matière
grise
With
black
ink,
a
sleepless
night,
and
my
gray
matter,
Et
tu
vois
que
j'ai
l'art
et
la
manière,
j'rime
You
see
that
I
have
the
art
and
the
way
to
rhyme
fast,
Pour
sauter
la
barrière
vite,
quoi
qu'il
advienne,
j'kicke
To
skip
over
obstacles
quickly,
no
matter
what
happens,
I
kick,
C'est
l'retour
de
l'alien
vif,
l'audacieux
petit
Martien
The
return
of
the
quick
alien,
the
audacious
little
Martian,
J'prends
les
devants,
protège
tes
arrières,
fils
I
take
the
lead,
protect
your
back,
man,
Ces
MC's
trop
hargneux
visent
pas
bien
These
angry
MCs
don't
aim
well,
Moi-même
tout
seul
je
nique
ça
I
fuck
them
up
all
by
myself,
L'assassin
bouffeur
de
pizza
sans
être
c'gros
mafieux
d'Italien
The
pizza-eating
assassin
without
being
a
big
Italian
gangster,
Tu
passes
un
mauvais
quart
d'heure
You're
having
a
bad
time,
Si
tu
m'laisses
prouver
une
seconde
If
you
let
me
prove
myself
for
a
second,
J'fais
mouche
comme
si
les
Killa
Bees
étaient
sur
la
prod
I
strike
as
if
the
Killa
Bees
were
on
the
production,
D'une
part,
j'me
suis
creusé
pour
qu'y
ait
plus
de
fond
On
one
hand,
I
dug
deeper
so
there
is
more
depth,
De
l'autre,
des
rimes
musclées,
qui
a
dit
que
j'ai
perdu
la
forme?
On
the
other,
muscular
rhymes,
who
said
I
lost
my
touch?
Casquette
Ralph,
blunt,
Nike
neuves
Ralph
cap,
blunt,
new
Nikes,
Le
punchliner,
le
rappeur
qu'arrête
pas
d'rouler...
#RuffRyders
The
puncher,
the
rapper
who
keeps
rolling...
#RuffRyders,
L'expert,
validé
par
tous,
fais
plus
semblant
The
expert,
validated
by
all,
stop
pretending,
Avec
mes
textes,
j'vous
laisse
le
cul
en
sang
With
my
lyrics,
I'll
leave
your
ass
bleeding,
C'est
clair,
j'vais
attirer
la
foudre,
tu
l'sens,
nan
It's
clear,
I'm
going
to
attract
lightning,
you
feel
it,
right?
Les
mecs
vous
vous
faites
du
sang
d'encre
Man,
you're
making
ink
bleed,
Alors
jque
'ai
même
pas
vidé
d'cartouche
While
I
haven't
even
emptied
my
cartridge,
Tu
vois
que
je
m'installe
doucement
You
see
that
I'm
settling
in
softly,
Moi,
je
flingue
ça
tout
l'temps
I
shoot
this
all
the
time,
Trois,
deux,
un,
bang!
Three,
two,
one,
bang!
Tu
verras
un
catalan
avant
qu'ta
vision
s'assombrisse
You'll
see
a
Catalan
before
your
vision
goes
dark,
Mission
accomplie!
Mission
accomplished!
Tu
vois
que
je
m'installe,
moi,
je
flingue
ça,
trois,
deux,
un,
bang!
You
see
that
I'm
settling
in,
I'm
shooting
this,
three,
two,
one,
bang!
Tu
verras
un
bruxellois
avant
qu'ta
vision
s'assombrisse
You'll
see
a
guy
from
Brussels
before
your
vision
blurs,
Mission
accomplie!
Mission
accomplished!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.