Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminiscencias
Reminiscences
Amada
es
imposible
borrar
de
mi
memoria
My
love,
it's
impossible
to
erase
you
from
my
memory
Me
persigue
el
recuerdo
de
tu
extraño
mirar.
I'm
haunted
by
the
memory
of
your
strange
gaze.
Esa
risa
tan
tuya
tus
labios
tentadores
That
laughter
so
uniquely
yours,
your
tempting
lips
Que
dejaron
su
encanto
prendido
en
mi
ansiedad.
That
left
their
charm
etched
into
my
anxiety.
En
mi
alma
vagabunda
se
fundió
el
alma
tuya
In
my
vagabond
soul,
your
soul
merged
with
mine
Como
el
llano
se
funde
cuando
lo
besa
el
sol.
Like
the
plains
merge
when
the
sun
kisses
them.
Por
eso
aunque
otros
labios
me
dieron
su
ternura
That's
why
even
though
other
lips
have
given
me
their
tenderness
Ninguno
como
el
tuyo
llego
a
mi
corazón
None
have
touched
my
heart
like
yours
Fueron
los
ojos
tuyos
temas
de
mis
canciones
Your
eyes
were
the
subject
of
my
songs
Fueron
los
labios
tuyos
música
en
mi
cantar
Your
lips
were
music
in
my
singing
Y
Ahora
son
tus
ojos
mi
pena
y
mis
dolores
And
now
your
eyes
are
my
pain
and
my
sorrows
Son
esos
labios
tuyos
mi
destino
fatal.
Your
lips
are
my
fateful
destiny.
? Dicen
que
con
el
tiempo
los
recuerdo
se
esfuma,
They
say
that
with
time,
memories
fade,
Se
ahonda
en
el
olvido
lo
que
fue
una
pasión,
That
what
was
once
a
passion
sinks
into
oblivion,
Mentira,
cuando
muera
si
bajas
a
mi
tumba
They
lie,
for
when
I
die,
if
you
come
to
my
grave
Verás
que
aún
por
tí
arde
la
llama
de
mi
amor.?
You'll
see
that
the
flame
of
my
love
still
burns
for
you.?
En
mi
loca
bohemia
he
amado
a
otras
mujeres
In
my
mad
bohemianism,
I've
loved
other
women
Con
la
fe
infinita
del
que
quiere
olvidar
With
the
infinite
faith
of
one
who
wants
to
forget
Mas
siempre
me
atormenta
tus
ojos
soñadores
But
your
dreamy
eyes
always
torment
me
Y
nostálgicamente
suspiro
al
evocar.
And
I
sigh
in
nostalgia
when
I
recall
them.
Que
de
reminiscencias
hay
en
los
sueños
míos
There
are
so
many
reminiscences
in
my
dreams
Crepúsculos
enteros
he
llorado
por
tí
I've
cried
entire
sunsets
over
you
Que
aún
están
mis
ojos
del
llanto
humedecidos
My
eyes
are
still
moist
from
tears
Evocando
esas
horas
que
aún
viven
en
mí.
As
I
recall
those
hours
that
still
live
on
within
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.