Caballero Gaucho - Viejo Farol - traduction des paroles en russe

Viejo Farol - Caballero Gauchotraduction en russe




Viejo Farol
Старый фонарь
Viejo farol que alumbraste mi pena
Старый фонарь, что освещал мою печаль
Aquella noche que quise olvidar
В ту ночь, которую я хотел забыть
Hoy veo tu luz taciturna y enferma
Сегодня я вижу твой тусклый, болезненный свет
Cual si estuvieras cansado de alumbrar...
Как будто ты устал светить...
Tu la recuerdas, yo la recuerdo
Ты ее помнишь, я ее помню
Como mentía jurándome amor
Как она лгала, клянясь мне в любви
Hoy en la bruma del tiempo me pierdo
Сегодня я теряюсь в тумане времени
Llorando la angustia de mi decepción
Скорбя о муках моего разочарования
Como alumbraba el farol
Как ярко светил фонарь
Aquella noche en que te vi por vez primera
В ту ночь, когда я увидел тебя впервые
Eran sus ojos un sol
Твои глаза были солнцем
En su sonrisa florecía la primavera
В твоей улыбке расцветала весна
Hoy solo queda de ayer
Сегодня от вчерашнего осталось лишь
Entre la bruma fría y sangrante de los años
Холодный, острый туман прошедших лет
Más que pesares y desengaños
Одни разочарования и печаль
Pero en mi angustia te quiero más
Но в моей тоске я люблю тебя еще сильнее
Hoy solo estamos los dos en la vida
Сегодня мы одни, вдвоем в жизни
Con nuestra pena viviendo al azar
С нашей печалью, которая живет случайными встречами
Yo voy solando una ilusión perdida
Я мечтаю о потерянной надежде
Y tu te mueres cansado de alumbrar...
А ты умираешь, утомленный светом...
Si ella volviera a implorarme ternura
Если бы она снова умоляла меня о нежности
Olvidaría que me hizo sufrir...
Я бы забыл, что она причинила мне боль...
Sería el consuelo a mi desventura
Это стало бы утешением моих несчастий
Con tiernos besos volvería a vivir...
С нежными поцелуями я бы снова ожил...
Como alumbraba el farol
Как ярко светил фонарь
Aquella noche en que te vi por vez primera
В ту ночь, когда я увидел тебя впервые
Eran sus ojos un sol
Твои глаза были солнцем
En su sonrisa florecía la primavera
В твоей улыбке расцветала весна
Hoy solo queda de ayer
Сегодня от вчерашнего осталось лишь
Entre la bruma fría y sangrante de los años
Холодный, острый туман прошедших лет
Más que pesares y desengaños
Одни разочарования и печаль
Pero en mi angustia te quiero más...
Но в моей тоске я люблю тебя еще сильнее...





Writer(s): Ramirez-saldarriaga Luis Angel, Valencia Luis Benedicto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.