Paroles et traduction Caballero & JeanJass - La vie en vert (feat. Jok'air & Sopico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en vert (feat. Jok'air & Sopico)
Life in Green (feat. Jok'air & Sopico)
J'suis
un
jeune
génie
I'm
a
young
genius
En
tout
cas
j'ai
tout
les
symptômes
(tout
les
symptômes)
At
least
I
have
all
the
symptoms
(all
the
symptoms)
Plane
comme
un
drône,
minimum
5 drogues
(minimum)
Flying
like
a
drone,
minimum
5 drugs
(minimum)
On
dirait
l'inverse
d'un
rêve
It
looks
like
the
opposite
of
a
dream
Faudrait
pas
qu'les
plaies
ouvertes
s'infectent
Don't
let
the
open
wounds
get
infected
Vas-y,
verse
un
verre
Go
ahead,
pour
a
glass
J'me
sens
vivant,
y
a
un
coeur
qui
bat
pour
moi
sous
sa
paire
de
vrais
seins
fermes
I
feel
alive,
there's
a
heart
beating
for
me
under
his
pair
of
real
firm
breasts
On
va
faire
simple,
frère
(hey)
Let's
keep
it
simple,
brother
(hey)
J't'adresse
pas
la
parole,
donc,
m'adrеsse
pas
la
parole
I'm
not
talking
to
you,
so,
don't
talk
to
me
Exécute
un
rappеur
obsédé
par
l'apparence
Execute
a
rapper
obsessed
with
appearance
Heavy
weight,
j'ai
cassé
la
balance
(tiens)
Heavy
weight,
I
broke
the
scales
(here)
Remonte
la
frappe
à
Klarence
Bring
back
the
hit
to
Klarence
J'avance,
j'viens
d'passer
par
Valence
I'm
moving
forward,
I
just
passed
through
Valencia
P'tite
pause
à
Barça
Short
break
in
Barcelona
*Mouah*
à
mama
sur
la
tête
*Mouah*
to
mama
on
the
head
Maintenant
c'est
moi
qui
gère,
j'appellerai
plus
à
l'aide
Now
I'm
in
charge,
I'll
call
for
help
no
more
Si
Dieu
veut,
je
m'en
sors
qu'avec
une
attelle
God
willing,
I'll
get
by
with
just
a
splint
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah
yeah)
Voir
la
vie
en
vert
See
life
in
green
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Shut
your
trap,
it
wants
to
get
me
J'écrase
ta
tête
dans
l'grinder
I
crush
your
head
in
the
grinder
Puis
j'l'allume
comme
Ghost
rider
Then
I
light
it
up
like
Ghost
Rider
Voir
la
vie
en
vert
See
life
in
green
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Shut
your
trap,
it
wants
to
get
me
J'écrase
ta
tête
dans
l'grinder
I
crush
your
head
in
the
grinder
Puis
j'l'allume
comme
Ghost
rider
Then
I
light
it
up
like
Ghost
Rider
J'écrase
ta
grosse
tête
dans
l'grinder
I
crush
your
big
head
in
the
grinder
Puis
je
l'allume
comme
Ghost
rider
Then
I
light
it
up
like
Ghost
Rider
Aquarium
dans
le
Dodge
Viper
Aquarium
in
the
Dodge
Viper
On
écoute
Gravé
dans
la
roche,
Sniper
We
listen
to
Gravé
dans
la
roche,
Sniper
Le
premier
joint
de
ma
vie
ça
devait
être
en
2002
The
first
joint
of
my
life
must
have
been
in
2002
Une
beuh
hideuse
Hideous
weed
14
ans
et
les
yeux
vitreux
14
years
old
and
glassy
eyes
Je
ne
savais
pas
encore
que
j'étais
un
demi-dieu
(ah
yeah)
I
didn't
know
yet
that
I
was
a
demigod
(ah
yeah)
Un
genre
de
fils
illégitime
A
kind
of
illegitimate
son
J't'ai
vu
rue
neuve
faire
du
lèche
vitrine
I
saw
you
on
Rue
Neuve
window
shopping
J'rappe
mieux
que
Baby
Keem
sur
l'instru
de
Baby
Keem
I
rap
better
than
Baby
Keem
on
Baby
Keem's
beat
Tu
veux
la
place
du
calife
You
want
the
caliph's
place
Jamais
tu
passes
les
qualifs
You
never
pass
the
qualifiers
Rouillé
comme
la
lame
du
canife
Rusty
like
the
blade
of
a
knife
Voir
la
vie
en
vert
See
life
in
green
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Shut
your
trap,
it
wants
to
get
me
On
s'embrouille
et
on
sort
le
grrr
We
get
into
a
fight
and
we
pull
out
the
grrr
J'aime
ton
morceau,
j'adore
le
clip
I
like
your
song,
I
love
the
clip
J'savais
pas
que
t'étais
cascadeur
(j'savais
pas)
I
didn't
know
you
were
a
stuntman
(I
didn't
know)
Va
à
gauche,
vas
y
passe
toute
à
l'heure
(vas-y
passe)
Go
left,
go
pass
by
later
(go
pass)
J'aimerais
m'acheter
une
Aston
en
cash,
t'as
vu
I'd
like
to
buy
an
Aston
in
cash,
you
see
Mais
j'suis
plus
proche
d'un
week-end
en
garde
à
vue
But
I'm
closer
to
a
weekend
in
custody
Les
dingueries
que
j'vais
leur
faire,
dans
mes
tracks,
j'abuse
The
crazy
things
I'm
gonna
do
to
them,
in
my
tracks,
I'm
abusing
J'arrive
par
le
bas,
mon
ombre
efface
la
lune
I
arrive
from
below,
my
shadow
erases
the
moon
Un
jour,
j'me
suis
levé,
j'ai
pris
4 salaires
One
day,
I
woke
up,
I
took
4 salaries
Avant,
j'mangeais
des
pâtes
salées
Before,
I
ate
salty
pasta
Tête-à-tête
avec
un
skin,
j'lui
éclate
sa
mère
Face-to-face
with
a
skinhead,
I
blow
up
his
mother
Sinon
j'suis
sympa,
sinon
y
a
pas
de
galère
Otherwise
I'm
nice,
otherwise
there's
no
hassle
Le
Caba,
le
JJ
en
4 matic
The
Caba,
the
JJ
in
4 matic
Les
bénédictions
des
dieux
encadrent
ma
team
The
blessings
of
the
gods
frame
my
team
Dans
ma
feuille,
y
a
de
la
zushi,
un
tas
d'shi-it
In
my
sheet,
there's
zushi,
a
bunch
of
shi-it
Faut
peser
la
fin
du
mois
en
Cardi
B
Gotta
weigh
the
end
of
the
month
in
Cardi
B
Voir
la
vie
en
vert
See
life
in
green
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Shut
your
trap,
it
wants
to
get
me
J'écrase
ta
tête
dans
l'grinder
I
crush
your
head
in
the
grinder
Puis
j'l'allume
comme
Ghost
rider
Then
I
light
it
up
like
Ghost
Rider
Voir
la
vie
en
vert
See
life
in
green
Ferme
la
te-por,
ça
veut
me
faire
Shut
your
trap,
it
wants
to
get
me
J'écrase
ta
tête
dans
l'grinder
I
crush
your
head
in
the
grinder
Puis
j'l'allume
comme
Ghost
rider
Then
I
light
it
up
like
Ghost
Rider
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melvin Aka, Jassim Ramdani, Benjamin Vrydagh, Artur Caballero, Sofiane Sid Ali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.