Caballero & JeanJass - NEW (feat. Le Juiice) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero & JeanJass - NEW (feat. Le Juiice)




NEW (feat. Le Juiice)
NEW (feat. Le Juiice)
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
I need a new girl who doesn't stress me out
Mais un peu pétasse
But a little bit of a bad girl
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
I need a new dealer who's more punctual
Et qui s'déplace
And who comes to me
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force One blanche
I need a new pair of white Air Force Ones
Ca fait un jour
It's been a day already
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
I need a new car and a chauffeur
Viens faire un tour
Come take a ride
Le grand père de Chris m'appelait il marocchino
Chris's grandfather used to call me the Moroccan
d'où je viens tous mes potes sont des ritals
Where I come from all my friends are Italians
J'me rappelle quand j'ai vu mon premier kilo
I remember when I saw my first kilo
Ce jour-là, j'ai vomi ma margarita
That day, I threw up my margarita
Bien sûr à l'époque, mes parеnts étaient inquiets
Of course back then, my parents were worried
Ils avaient biеn raison, en toute honnêteté
They were right, in all honesty
Papa et maman, je travaille sur ma netteté
Mom and Dad, I'm working on my clarity
Quand j'y pense, plus personne dit le mot netteté
Come to think of it, no one says the word clarity anymore
Vend le gaz comme la station, eh
Selling gas like the station, yeah
Nique la déforestation, eh
Screw deforestation, yeah
Y'a les hnouchs, on est mal barré
The snitches are here, we're screwed
Cours vite comme Jordi Alba
Run fast like Jordi Alba
J'connais des enflures qui font pas semblant
I know some fools who don't pretend
Toujours à l'affût, nous on traine en bande
Always on the lookout, we hang out in a gang
Achète mon album, tous les bénéfices seront reversés sur mon compte en banque, eh
Buy my album, all proceeds will be donated to my bank account, yeah
J'ai besoin d'une nouvelle go qui prend pas la tête
I need a new girl who doesn't stress me out
Un peu pétasse
A little bit of a bad girl
J'ai besoin d'un nouveau dealer plus ponctuel
I need a new dealer who's more punctual
Et qui s'déplace
And who comes to me
J'ai besoin d'une nouvelle paire de Air Force One blanche
I need a new pair of white Air Force Ones
Ca fait un jour
It's been a day already
J'ai besoin d'un nouveau gamos et d'un chauffeur
I need a new car and a chauffeur
Viens faire un tour
Come take a ride
"Mbote nayo" pour dire "holà que tal"
"Mbote nayo" to say "holà que tal"
j'vis, tous mes potes viennent du Congo
Where I live, all my friends are from Congo
Quand j'ai vu mon premier kilo de coco
When I saw my first kilo of coke
Ce jour-là, j'ai vomi tous mes Makemba
That day, I threw up all my Makembas
Bien sûr à l'époque, les parents étaient inquiets
Of course back then, my parents were worried
Ils avaient bien raison en toute franchise
They were right, to be honest
Tu prends la beuh et je prends le shit
You take the weed and I'll take the hash
Dans l'aquarium comme si j'avais des branchies
In the aquarium like I got gills
Premier projet sur le réchaud, hey
First project on the stove, hey
Je me crois à Crenshaw, hey
I think I'm in Crenshaw, hey
Plus tard, premier vrai show, premier cachet pourri
Later, first real show, first lousy paycheck
Je souris très jaune
I'm smiling very yellow
J'connais des enflures qui font pas semblant
I know some fools who don't pretend
Toujours à l'affût, nous on traine en bande
Always on the lookout, we hang out in a gang
Achète mon album, tous les bénéfices seront reversés sur mon compte en banque
Buy my album, all proceeds will be donated to my bank account
J'ai la bouche franc-parler comme Lil Boosie
I got a straight-talking mouth like Lil Boosie
AirDrop la prod, je la bousille
AirDrop the beat, I'm gonna kill it
Boss bitch, pretty gang, ouais la go est juicy
Boss bitch, pretty gang, yeah the girl is juicy
5 chiffres minimum, CEO j'investis
5 figures minimum, I invest as a CEO
T'as une grande bouche devant moi faudra la fermer
You got a big mouth, you better shut it in front of me
La p'tite est bankser
The little one is a banker
J'suis un cheval de course, mise sur moi comme au tiercé
I'm a racehorse, bet on me like in the tiercé
Si tu veux banker
If you want to make bank
Maintenant qu'ça brille, ils reviennent comme des frisbees
Now that it shines, they come back like frisbees
J'te l'dis pas d'nouveaux amis, seulement de nouveaux habits
I'm telling you, no new friends, only new clothes
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Oh God, stop me, my opps keeps wanna test me
Regarde moi faire ce qu'ils pensaient impossible
Watch me do what they thought was impossible
T'es dans ma zone, t'es pris pour cible
You're in my zone, you're a target
Dans la surface technique, j'envoie des dribbles
In the technical area, I'm dribbling
Double cup, big jay, dans la crib
Double cup, big jay, in the crib
Regarde je brille nique les strass et les paillettes (négro, je shine)
Look at me shine, fuck the rhinestones and glitter (bro, I shine)
J'ai besoin de fric, même les péchés se rachètent (tout a un prix)
I need money, even sins can be redeemed (everything has a price)
Besoin d'la dernière co, du dernier Louis bag (dernier Louis bag)
Need the latest coke, the latest Louis bag (latest Louis bag)
J'ai besoin d'smoke pour m'endormir et big bang (big bang, big bang)
I need smoke to fall asleep and big bang (big bang, big bang)
Mettez du respect sur mon nom, putain
Put some respect on my name, damn it
C'est Big Juiice
It's Big Juiice
A.k.a Big Poupou
A.k.a Big Poupou
Poumon d'or on t'as dit
Golden lung, we told you
Tout ce qu'on fait on le fait bien, négro
Everything we do, we do it well, bro
Juiice, Juicy
Juiice, Juicy





Writer(s): Yohann Daoud Doumbia, Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas, Louis Lucas, Joyce Okrou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.