Paroles et traduction Caballero & JeanJass feat. Lomepal - Brilliant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
gueule
d'ange,
gueule
d'ange,
gueule
d'ange
Angel
face,
angel
face,
angel
face,
angel
face
J'passe
à
la
radio
pile
quand
mon
pire
ennemi
fait
ses
courses
I'm
on
the
radio
right
when
my
worst
enemy
is
shopping
Putain,
que
la
vie
est
bien
faite
(goal)
Damn,
life
is
good
(goal)
Cette
semaine,
j'ai
bu
combien
d'verres?
How
many
drinks
have
I
had
this
week?
J'ai
fessé
combien
d'fesses?
How
many
girls
have
I
slept
with?
J'ai
fêté
combien
d'fêtes?
(pas
l'temps)
How
many
parties
have
I
been
to?
(no
time)
Alcool
et
bonnes
résolutions,
c'est
un
doux
mélange
Alcohol
and
good
resolutions
are
a
sweet
mix
J'les
ai
toutes
trahies
dans
la
nuit
du
nouvel
an
I
betrayed
them
all
on
New
Year's
Eve
On
s'occupe
comme
on
peut
quand
on
vit
à
poubelle
Island
We
keep
ourselves
busy
as
we
can
when
we
live
in
Trash
Island
Un
peu
d'drogue
et
c'est
la
Thaïlande
A
little
bit
of
drugs
and
it's
Thailand
Rien
ne
tournera
rond
dans
le
zoo
(dans
le
zoo)
Nothing
will
ever
be
right
in
the
zoo
(in
the
zoo)
J'arrive
comme
une
claque
de
daron
devant
les
autres
(devant
les
autres)
I
arrive
like
a
slap
from
dad
in
front
of
the
others
(in
front
of
the
others)
J'vends
pas
d'plaques
de
marron
mais
j'ai
des
grosses
bagues
de
baron
I
don't
sell
hash,
but
I
have
big
baron
rings
Oh,
j'me
sens
unique
comme
Mohammed
à
Moscou,
on
n'a
qu'une
vie
Oh,
I
feel
unique
like
Mohammed
in
Moscow,
you
only
live
once
J'vous
veux
toutes,
mesdames,
au
secours
I
want
you
all,
ladies,
help
Si
on
baise
et
que
je
jouis
pas
comme
un
imposteur
If
we
have
sex
and
I
don't
cum
like
an
imposter
C'est
juste
que
j'attends
le
son
du
toaster
It's
just
that
I'm
waiting
for
the
sound
of
the
toaster
Vos
belles
assiettes
brillent
sur
la
table
Your
beautiful
plates
are
shining
on
the
table
Pardonnez-moi,
j'vais
tout
prendre
Forgive
me,
I'm
going
to
take
it
all
Si
je
fais
don
de
ma
personne
If
I
donate
myself
Personne
va
me
le
rendre
Nobody's
going
to
give
me
back
On
veut
tous
voir
un
sourire
brillant
We
all
want
to
see
a
bright
smile
Brillant
dans
le
noir
Shining
in
the
dark
Pour
vous,
je
serai
cette
personne
For
you,
I
will
be
that
person
Je
serai
cette...
I
will
be
that...
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
gueule
d'ange,
gueule
d'ange,
gueule
d'ange
Angel
face,
angel
face,
angel
face,
angel
face
Ma
fortune
a
doublé,
j'ai
pris
tout
l'blé
My
fortune
has
doubled,
I
took
all
the
wheat
Caba
la
moissonneuse,
décapsule
ta
tête,
bois
ta
moelle
osseuse
(ah)
Caba
the
harvester,
open
your
head,
drink
your
bone
marrow
(ah)
Plus
désaltérant
qu'une
boisson
pétillante
More
thirst-quenching
than
a
sparkling
drink
Ils
nous
ont
pris
pour
des
p'tits
'ients
They
took
us
for
little
brats
Mais
on
te
shoote,
on
dirait
Call
Of,
pas
un
pas
de
plus
But
we
shoot
you,
it's
like
Call
Of
Duty,
not
a
step
further
À
la
frontière
de
mon
cœur,
y
a
un
panneau
qui
dit
"No
Love"
(no)
At
the
border
of
my
heart,
there
is
a
sign
that
says
"No
Love"
(no)
Ton
cercle
d'amis
ne
va
pas
s'élargir
Your
circle
of
friends
is
not
going
to
widen
Vous
reprendrez
bien
un
peu
de
ma
messagerie
(dring)
You
can
have
some
more
of
my
inbox
(ring)
J'suis
toujours
entre
deux
avions
(wow)
I'm
always
between
two
planes
(wow)
Même
dans
l'avion,
j'suis
assis
entre
deux
avions
(wow)
Even
on
the
plane,
I'm
sitting
between
two
planes
(wow)
Vous
n'haïssez
plus,
ça
bat
de
l'aile
You
don't
hate
anymore,
it's
fluttering
Parfois
ça
me
manque,
c'est
pas
des
lol
(lol)
Sometimes
I
miss
it,
it's
not
funny
(lol)
On
avait
dit
que
jamais,
on
s'moquerait
(s'moquerait)
We
said
we'd
never
laugh
(laugh)
Paie
ton
feat
si
t'as
besoin
de
smoke
red
(de
smoke
red)
Pay
your
feat
if
you
need
to
smoke
red
(smoke
red)
J'déguste
un
whisky
Irish,
j'ai
pas
les
streams
de
Billie
Eilish
I'm
having
an
Irish
whiskey,
I
don't
have
Billie
Eilish's
streams
Vos
belles
assiettes
brillent
sur
la
table
Your
beautiful
plates
are
shining
on
the
table
Pardonnez-moi,
j'vais
tout
prendre
Forgive
me,
I'm
going
to
take
it
all
Si
je
fais
don
de
ma
personne
If
I
donate
myself
Personne
va
me
le
rendre
Nobody's
going
to
give
me
back
On
veut
tous
voir
un
sourire
brillant
We
all
want
to
see
a
bright
smile
Brillant
dans
le
noir
Shining
in
the
dark
Pour
vous,
je
serai
cette
personne
For
you,
I
will
be
that
person
Je
serai
cette...
I
will
be
that...
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
gueule
d'ange,
gueule
d'ange,
gueule
d'ange
Angel
face,
angel
face,
angel
face,
angel
face
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
jeune
diable,
claro
que
sí
Angel
face,
young
devil,
claro
que
sí
Gueule
d'ange,
gueule
d'ange,
gueule
d'ange,
gueule
d'ange
Angel
face,
angel
face,
angel
face,
angel
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton Mpembele Kundisa, Antoine Valentinelli Fraysse, Artur Caballero, Benjamin Daniel D Vrydagh, Krystian Silakowski, Jean Ramdani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.