Caballero & JeanJass feat. Lomepal - Brilliant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero & JeanJass feat. Lomepal - Brilliant




Brilliant
Brilliant
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, gueule d'ange, gueule d'ange, gueule d'ange
Angel face, angel face, angel face, angel face
J'passe à la radio pile quand mon pire ennemi fait ses courses
I'm on the radio right when my worst enemy is shopping
Putain, que la vie est bien faite (goal)
Damn, life is good (goal)
Cette semaine, j'ai bu combien d'verres?
How many drinks have I had this week?
J'ai fessé combien d'fesses?
How many girls have I slept with?
J'ai fêté combien d'fêtes? (pas l'temps)
How many parties have I been to? (no time)
Alcool et bonnes résolutions, c'est un doux mélange
Alcohol and good resolutions are a sweet mix
J'les ai toutes trahies dans la nuit du nouvel an
I betrayed them all on New Year's Eve
On s'occupe comme on peut quand on vit à poubelle Island
We keep ourselves busy as we can when we live in Trash Island
Un peu d'drogue et c'est la Thaïlande
A little bit of drugs and it's Thailand
Rien ne tournera rond dans le zoo (dans le zoo)
Nothing will ever be right in the zoo (in the zoo)
J'arrive comme une claque de daron devant les autres (devant les autres)
I arrive like a slap from dad in front of the others (in front of the others)
J'vends pas d'plaques de marron mais j'ai des grosses bagues de baron
I don't sell hash, but I have big baron rings
Oh, j'me sens unique comme Mohammed à Moscou, on n'a qu'une vie
Oh, I feel unique like Mohammed in Moscow, you only live once
J'vous veux toutes, mesdames, au secours
I want you all, ladies, help
Si on baise et que je jouis pas comme un imposteur
If we have sex and I don't cum like an imposter
C'est juste que j'attends le son du toaster
It's just that I'm waiting for the sound of the toaster
Vos belles assiettes brillent sur la table
Your beautiful plates are shining on the table
Pardonnez-moi, j'vais tout prendre
Forgive me, I'm going to take it all
Si je fais don de ma personne
If I donate myself
Personne va me le rendre
Nobody's going to give me back
On veut tous voir un sourire brillant
We all want to see a bright smile
Brillant dans le noir
Shining in the dark
Pour vous, je serai cette personne
For you, I will be that person
Je serai cette...
I will be that...
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, gueule d'ange, gueule d'ange, gueule d'ange
Angel face, angel face, angel face, angel face
Ma fortune a doublé, j'ai pris tout l'blé
My fortune has doubled, I took all the wheat
Caba la moissonneuse, décapsule ta tête, bois ta moelle osseuse (ah)
Caba the harvester, open your head, drink your bone marrow (ah)
Plus désaltérant qu'une boisson pétillante
More thirst-quenching than a sparkling drink
Ils nous ont pris pour des p'tits 'ients
They took us for little brats
Mais on te shoote, on dirait Call Of, pas un pas de plus
But we shoot you, it's like Call Of Duty, not a step further
À la frontière de mon cœur, y a un panneau qui dit "No Love" (no)
At the border of my heart, there is a sign that says "No Love" (no)
Ton cercle d'amis ne va pas s'élargir
Your circle of friends is not going to widen
Vous reprendrez bien un peu de ma messagerie (dring)
You can have some more of my inbox (ring)
J'suis toujours entre deux avions (wow)
I'm always between two planes (wow)
Même dans l'avion, j'suis assis entre deux avions (wow)
Even on the plane, I'm sitting between two planes (wow)
Vous n'haïssez plus, ça bat de l'aile
You don't hate anymore, it's fluttering
Parfois ça me manque, c'est pas des lol (lol)
Sometimes I miss it, it's not funny (lol)
On avait dit que jamais, on s'moquerait (s'moquerait)
We said we'd never laugh (laugh)
Paie ton feat si t'as besoin de smoke red (de smoke red)
Pay your feat if you need to smoke red (smoke red)
J'déguste un whisky Irish, j'ai pas les streams de Billie Eilish
I'm having an Irish whiskey, I don't have Billie Eilish's streams
Mais Marlich
But Marlich
Vos belles assiettes brillent sur la table
Your beautiful plates are shining on the table
Pardonnez-moi, j'vais tout prendre
Forgive me, I'm going to take it all
Si je fais don de ma personne
If I donate myself
Personne va me le rendre
Nobody's going to give me back
On veut tous voir un sourire brillant
We all want to see a bright smile
Brillant dans le noir
Shining in the dark
Pour vous, je serai cette personne
For you, I will be that person
Je serai cette...
I will be that...
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, gueule d'ange, gueule d'ange, gueule d'ange
Angel face, angel face, angel face, angel face
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, jeune diable, claro que
Angel face, young devil, claro que
Gueule d'ange, gueule d'ange, gueule d'ange, gueule d'ange
Angel face, angel face, angel face, angel face





Writer(s): Elton Mpembele Kundisa, Antoine Valentinelli Fraysse, Artur Caballero, Benjamin Daniel D Vrydagh, Krystian Silakowski, Jean Ramdani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.