Paroles et traduction Caballero & JeanJass feat. Lorenzo - Boozillé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Champagne,
Cognac,
Champagne,
Cognac,
Hennesy,
VSOP
basic
Hennesy,
VSOP
basic
Vas-y,
allume-toi
Go
on,
light
yourself
up
Bousillé,
la
vie
m'a
bousillé,
la
vie
m'a
bousillé
Ruined,
life
ruined
me,
life
ruined
me
Qu'est-c'qui
m'a
bousillé?
Qu'est-c'qui
m'a
bousillé?
What
ruined
me?
What
ruined
me?
La
vie
m'a
bousillé,
bou-bou-bou
(woh)
Life
ruined
me,
boo-boo-boo
(woh)
J'démarre
la
journée
en
Y
(sku,
sku)
I
start
the
day
in
Y
(sku,
sku)
J'ai
des
rendez-vous,
j'ai
la
migraine
(oh
ouais)
I
have
appointments,
I
have
a
headache
(oh
yeah)
Hier
soir,
j'ai
fait
d'la
merde,
putain,
j'étais
so
fly
(fly)
Last
night,
I
messed
up,
damn,
I
was
so
fly
(fly)
J'ai
perdu
un
hit
parce
que
j'ai
pas
fait
d'sauvegarde
I
lost
a
hit
because
I
didn't
save
it
Eh,
ouais,
j'aurais
dû
faire
pomme-S
Yeah,
I
should
have
done
Apple-S
J'avais
promis
d'plus
faire
d'erreurs
mais
j'tiens
pas
mes
promesses
(oh
shit),
je
me
hais
I
promised
not
to
make
mistakes
anymore
but
I
don't
keep
my
promises
(oh
shit),
I
hate
myself
Ça
sert
à
rien
d'en
rajouter
alors
je
me
tais
(oh
shit),
oh
There's
no
point
in
adding
anything
so
I'll
shut
up
(oh
shit),
oh
La
seule
règle:
ne
jamais
obéir
aux
ordres
(oh
ouais)
The
only
rule:
never
obey
orders
(oh
yeah)
J'écoutais
pas
quand
on
m'disait
"étudie"
(oh
ouais)
I
wasn't
listening
when
they
told
me
to
"study"
(oh
yeah)
J'connais
plein
d'espèces
de
dinosaures
(oh
ouais)
I
know
a
lot
of
species
of
dinosaurs
(oh
yeah)
Mais
dans
la
vraie
vie,
c'est
pas
très
utile,
yeah
But
in
real
life,
it's
not
very
useful,
yeah
Bousillé,
la
vie
m'a
bousillé,
la
vie
m'a
bousillé
Ruined,
life
ruined
me,
life
ruined
me
Qu'est-c'qui
m'a
bousillé?
Qu'est-c'qui
m'a
bousillé?
What
ruined
me?
What
ruined
me?
La
vie
m'a
bousillé,
bou-bou-bou
(woh)
Life
ruined
me,
boo-boo-boo
(woh)
J'demande
pardon
(pardon),
pardon
à
mes
poumons,
yeah
(mmh)
I
apologize
(pardon),
pardon
to
my
lungs,
yeah
(mmh)
Pardon
à
mon
foie
aussi
(mmh),
vous
méritez
des
bisous,
yeah
(mmh)
Pardon
to
my
liver
too
(mmh),
you
deserve
kisses,
yeah
(mmh)
J'demande
pardon,
beuh
dans
l'cal'çon
(ah
oui)
I
apologize,
weed
in
my
underwear
(ah
yes)
J'avoue,
j'me
noie
un
peu
dans
l'flacon
(un
peu
dans
l'flacon)
I
admit,
I'm
drowning
a
little
in
the
bottle
(a
little
in
the
bottle)
J'm'endors
au
stud'
sans
faire
aucun
son
(ah)
I
fall
asleep
in
the
studio
without
making
any
sound
(ah)
Arrêter?
Non,
merci,
sans
façon
(bousillé)
Quit?
No
thanks,
no
way
(ruined)
J'arrête
pas
d'faire
des
chansons
tristes
(ah
ouais)
I
keep
making
sad
songs
(oh
yeah)
J'voulais
pas
faire
de
chanson
triste
(bah
non)
I
didn't
want
to
make
sad
songs
(well
no)
J'fais
que
d'me
plaindre
toute
la
journée
(alors
que
tout
va
bien)
I
just
complain
all
day
(even
though
everything
is
fine)
Bousillé,
la
vie
m'a
bousillé,
la
vie
m'a
bousillé
Ruined,
life
ruined
me,
life
ruined
me
Qu'est-c'qui
m'a
bousillé?
Qu'est-c'qui
m'a
bousillé?
What
ruined
me?
What
ruined
me?
La
vie
m'a
bousillé,
bou-bou-bou
(woh)
Life
ruined
me,
boo-boo-boo
(woh)
Pas
b'soin
d'la
vie,
mamène,
j'me
suis
détruit
tout
seul
comme
un
grand,
ouais
I
don't
need
life,
bring
it
on,
I
destroyed
myself
all
by
myself
like
a
grown-up,
yeah
J'ai
b'soin
d'un
psy,
j'parle
à
mes
psychotropes
I
need
a
therapist,
I
talk
to
my
psychotropic
drugs
J'leur
dis
qu'j'suis
busy
mais
j'pense
qu'à
me
bousillé
I
tell
them
I'm
busy
but
I
only
think
about
ruining
myself
Ça
chante
pour
oublier,
pom,
pom,
pom,
pom
It
sings
to
forget,
pom,
pom,
pom,
pom
Bousi-bousi-bousillé
d'vant
son
body
boudiné,
eh
Ruin-ruin-ruined
in
front
of
her
chubby
body,
eh
Mon
talent,
c'est
de
faire
les
mauvais
choix
My
talent
is
making
bad
choices
Souvent,
j'ai
tort,
en
vrai,
j'ai
peur
de
voir
le
temps
s'écouler
I'm
often
wrong,
really,
I'm
afraid
to
see
time
pass
J'lui
donne
mon
corps
mais
pas
mon
cœur,
elle
va
le
bousiller
I
give
her
my
body
but
not
my
heart,
she's
going
to
ruin
it
Tout
seul
depuis
l'enfance,
j'ai
toujours
été
bizarre
Alone
since
childhood,
I've
always
been
weird
Fais-moi
jamais
confiance,
j'suis
l'plus
grand
d'tous
les
connards
Never
trust
me,
I'm
the
biggest
asshole
of
all
J'veux
partir
d'ici,
nique
la
patrie,
j'suis
un
bandit
I
want
to
leave
here,
screw
the
country,
I'm
a
bandit
Fumer
même
si
on
m'l'interdit
pour
le
plaisir
de
me
bousiller
Smoke
even
if
it's
forbidden
for
the
pleasure
of
ruining
myself
J'arrête
pas
d'faire
des
chansons
tristes
(ah
ouais)
I
keep
making
sad
songs
(oh
yeah)
J'voulais
pas
faire
de
chanson
triste
(bah
non)
I
didn't
want
to
make
sad
songs
(well
no)
J'fais
que
d'me
plaindre
toute
la
journée
(alors
que
tout
va
bien)
I
just
complain
all
day
(even
though
everything
is
fine)
Bousillé,
la
vie
m'a
bousillé,
la
vie
m'a
bousillé
Ruined,
life
ruined
me,
life
ruined
me
Qu'est-c'qui
m'a
bousillé?
Qu'est-c'qui
m'a
bousillé?
What
ruined
me?
What
ruined
me?
La
vie
m'a
bousillé,
bou-bou-bou
(woh)
Life
ruined
me,
boo-boo-boo
(woh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton Mpembele Kundisa, Jeremie Serrandour, Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas, Louis Lucas, Jules Fradet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.