Caballero & JeanJass feat. Luv Resval - Sonic - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero & JeanJass feat. Luv Resval - Sonic




Sonic
Sonic
Benjay
Benjay
Alors, j't'avais manqué
So, you missed me?
Nan j'manque pas ma cible parce que ici c'est mon manga
Nah, I never miss my target because here this is my manga
Pour moi, gagner c'est facile
For me, winning is easy
J'découpe la Terre en quatre et j'signe un contrat à 100K
I split the Earth in four and sign a contract for 100K
J'ai envie d'un encas, tant qu'à faire, j'lui bouffe son tanga
I feel like withdrawing, as long as I'm at it, I'll eat up her thong
Je te jure, c'était pas un coussin, c'était ses sses-f' (ah ouais)
I swear to you, it wasn't a pillow, it was her ti-ts (oh yeah)
Dites aux nouveaux et aux prédécesseurs
Tell the new and the old ones
Que j'vais encore baiser des sœurs
That I'm gonna fuck some more sisters
Baiser des mères, c'est nécessaire
Fucking mothers is necessary
C'est pas des hommes, c'est des suceurs
They are not men, they are suckers
Je les déteste et c'est sincère (wow c'est chaud ça)
I hate them and it's sincere (wow that's harsh)
J'devrais pas dire ça dans l'refrain
I shouldn't be saying that in the chorus
J'me tue lentement dès le matin
I'm killing myself slowly from the morning
J'devrais pas dire ça dans l'refrain
I shouldn't be saying that in the chorus
J'me tue lentement dès le matin
I'm killing myself slowly from the morning
Rapide j'suis comme Sonic, j'veux d'l'oseille à Tony
Fast I'm like Sonic, I want Tony's money
Ton daron l'alcoolique, regarde ce qu'on a commis
Your alcoholic father, look what we've done
Que des frappes atomiques, j'suis comme Luca Toni
Only atomic strikes, I'm like Luca Toni
Voir ton anatomie, voir ton anatomie
See your anatomy, see your anatomy
J'fais ce que j'veux comme fils d'ambassadeur (ah ouais)
I do what I want like an ambassador's son (oh yeah)
Comment va ta mère (ça va)
How's your mother doing? (She's fine)
Embrasse ta sœur
Kiss your sister
Docteur, j'ai mal qu'on me soigne, qu'on m'ausculte (hey)
Doctor, I'm in pain, treat me, examine me (hey)
Je suis génial, qu'on me peigne, qu'on me sculpte (hey)
I'm brilliant, comb me, sculpt me (hey)
Trouve-moi dans un musée comme cette pute de Joconde (ah ouais)
Find me in a museum like that whore Mona Lisa (oh yeah)
J'ai de quoi m'amuser, billets, billets, je compte
I have something to entertain myself with, bills, bills, I count
Tu rappes comme Jocelyne, t'as sniffé trop de ligne (trop)
You rap like Jocelyne, you've sniffed too much coke (too much)
Dans sa tte-cha, je fais du snorkeling (splash, splash)
In her head, I do snorkeling (splash, splash)
J'devrais pas dire ça dans l'refrain
I shouldn't be saying that in the chorus
J'me tue lentement dès le matin
I'm killing myself slowly from the morning
J'devrais pas dire ça dans l'refrain
I shouldn't be saying that in the chorus
J'me tue lentement dès le matin
I'm killing myself slowly from the morning
Rapide j'suis comme Sonic, j'veux d'l'oseille à Tony
Fast I'm like Sonic, I want Tony's money
Ton daron l'alcoolique, regarde ce qu'on a commis
Your alcoholic father, look what we've done
Que des frappes atomiques, j'suis comme Luca Toni
Only atomic strikes, I'm like Luca Toni
Voir ton anatomie, voir ton anatomie
See your anatomy, see your anatomy
Yeah eh, fils de pute
Yeah eh, son of a bitch
J'arrive dans un camion, plus de thune, j'repars dans un avion
I arrive in a truck, more money, I leave in a plane
T'es plutôt fraîche, j'te jure, j'te dis pas non
You're pretty fresh, I swear, I'm not saying no
Perles à son cou, diamants sur ses talons
Pearls on her neck, diamonds on her heels
Dans la ville, elle me suit dans l'hôtel
In the city, she follows me to the hotel
Et j'suis juste au dessus, ses potos sont canons
And I'm just above, her friends are hot
Ça rigole plus, j'ai sorti les kamas, j'ai sorti les kamas
No more laughing, I took out the kamas, I took out the kamas
Descente des caves, allez roule la caisse avec JeanJass et Caballero
Down to the cellars, come on, roll the cash register with JeanJass and Caballero
Que ça tousse quand ça consomme le taga yellow
Let it cough when it consumes the yellow taga
J'vais rafale, ils vont chanter le Yakalelo
I'm gonna burst in, they're gonna sing the Yakalelo
La guerre comme à Sarajevo, d'la coca', des plaquettes et du caramelo
War like in Sarajevo, coke, bricks and caramel
T'es trop yomb quand j'la fais chanter sur la mélo'
You're too yomb when I make her sing on the melody
Quand j'arrive en Merco, tu repars en vélo (ban-ban-bang)
When I arrive in a Merc, you leave by bicycle (ban-ban-bang)
J'devrais pas dire ça dans l'refrain
I shouldn't be saying that in the chorus
J'me tue lentement dès le matin
I'm killing myself slowly from the morning
J'devrais pas dire ça dans l'refrain
I shouldn't be saying that in the chorus
J'me tue lentement dès le matin
I'm killing myself slowly from the morning
Rapide j'suis comme Sonic, j'veux d'l'oseille à Tony
Fast I'm like Sonic, I want Tony's money
Ton daron l'alcoolique, regarde ce qu'on a commis
Your alcoholic father, look what we've done
Que des frappes atomiques, j'suis comme Luca Toni
Only atomic strikes, I'm like Luca Toni
Voir ton anatomie, voir ton anatomie
See your anatomy, see your anatomy
J'évite les panneaux
I avoid the signs
Jeune Anakin j'ai la force comme Thanos
Young Anakin, I have the strength of Thanos
J'gratte les anneaux, j'te crame la main si j'te sers la mano
I scratch the rings, I'll burn your hand if I shake your hand
Faudrait s'magner, nouveau gamos qui provient d'Allemagne
We have to hurry, new gamos coming from Germany





Writer(s): Artur Caballero Manas, Benjay Beatz, Maxime Brugel, Jeanjass, Jules Fradet, Luv Resval


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.