Caballero & JeanJass - 2x GOAT - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero & JeanJass - 2x GOAT




2x GOAT
2x GOAT
Vaut mieux être le bec de la poule
Better to be the beak of the hen
Que le sabot d'la licorne (yeah, yeah)
Than the unicorn's hoof (yeah, yeah)
Maricón, ça fait mal quand ma rime cogne (brr)
Maricón, it hurts when my rhyme hits (brr)
Exploitation agricole
Farm
J'te parle pas de haricot (yeah)
I'm not talking about beans (yeah)
Faut qu'ma récolte de Marie colle (collante)
My Mary's harvest has got to stick (sticky)
En aucun cas, mes gars rigolent (non)
In no case, my guys are laughing (no)
Faut qu'on s'barre de cet endroit (yeah)
We have to get out of this place (yeah)
J'comprendrais pas la justice
I wouldn't understand justice
Même si je f'sais sept ans d'droit (han, han)
Even if I did seven years straight (han, han)
C'est la terre du milieu,
It's middle-earth,
Tu vas t'faire humilier (yeah, yеah, yeah) alors que
You're going to get humiliated (yeah, yeah, yeah) while
Je rappе même pas énervé (même pas)
I'm not even rapping angry (not even)
Parce que j'suis pas énervé (pas du tout)
Because I'm not angry (not at all)
Tu vas pas réussir à m'énerver (impossible)
You won't be able to piss me off (impossible)
C'est sûr, ça doit t'énerver (ça, c'est sûr)
It sure must piss you off (that's for sure)
Fuck, fuck, Double Hélice
Fuck, fuck, Double Helix
Maintenant, c'est double chèvres
Now it's double goats
Au-dessus comme un couvre-chef
Above like a head covering
Double, double chèvres
Double, double goats
Fuck, fuck, Double Hélice
Fuck, fuck, Double Helix
Maintenant, c'est double chèvres
Now it's double goats
Au-dessus comme un couvre-chef
Above like a head covering
Double, double chèvres
Double, double goats
Dans l'fond
In the background
Ouh, l'album de l'année dans le Macintosh
Ooh, album of the year in the Macintosh
Quand j'te regarde
When I look at you
J'me dis qu'finalement ma vie n'est pas si moche
I tell myself that my life isn't so bad after all
Si Dieu veut, un jour
God willing, one day
"High & Fines Herbes: Le Film" au cinoch (oui)
"High & Fines Herbes: The Movie" at the cinema (yes)
Oscarisé comme Juliette Binoche (yeah)
Oscar-winning like Juliette Binoche (yeah)
Faut qu'j'paye ma bidoche (yeah, yeah)
Gotta pay my dough (yeah, yeah)
Maturée de préférence (eh)
Mature preferably (eh)
Tire sur mon J avant qu'il tire sa révérence
Shoot my J before he takes a bow
J'entends pas les critiques
I don't hear the criticism
Y a comme des interférences (interférences)
There's like interference (interference)
JJ, Caba, c'est la base
JJ, Caba, it's the base
C'est la référence (oh, oh)
It's the reference (oh, oh)
Je rappe même pas énervé (même pas)
I'm not even rapping angry (not even)
Parce que j'suis pas énervé (pas du tout)
Because I'm not angry (not at all)
Tu vas pas réussir à m'énerver (impossible)
You won't be able to piss me off (impossible)
C'est sûr, ça doit t'énerver (ça, c'est sûr)
It sure must piss you off (that's for sure)
Fuck, fuck, Double Hélice
Fuck, fuck, Double Helix
Maintenant, c'est double chèvres
Now it's double goats
Au-dessus comme un couvre-chef
Above like a head covering
Double, double chèvres
Double, double goats
Fuck, fuck
Fuck, fuck
Dehors même quand il drachait
Outside even when it was pouring
Déjà à l'époque, ils rageaient
Already at the time, they were raging
Ton rrain-te, je le rachète
Your terrain, I buy it back
Que du Ralph comme Rachelle
Only Ralph like Rachel
Ils font les pieux comme Frère Tuck
They act pious like Friar Tuck
Mais c'est eux les vrais thugs
But they're the real thugs
On prend tout l'rap en levrette
We take all the rap doggy style
Frères de sang, de la veine, du globule de la plaquette
Blood brothers, from the vein, from the platelet globule
Tire sur le sol, tu fais des claquettes
Shoot the ground, you make clappers
C'est quoi c'bail de merde?
What's this shit?
Les billets m'collent aux doigts
The bills stick to my fingers
Comme si j'étais Spider-Man
Like I'm Spider-Man






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.