Caballero & JeanJass - Challenge - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Challenge




Challenge
Challenge
Cette weed sent fort, faudrait que j'aère
This weed smells strong, I should air out the place
Qu'est-c'qu'on disait? Merde, faut vraiment que j'arrête
What were we saying? Damn, I really need to stop
Elle veut qu'on aille au tel-hô, elle veut qu'on aille chez Channel
She wants us to go to the hotel, she wants us to go to Channel
J'crois qu'j'ai une idée: j'vais lancer un challenge
I think I have an idea: I'm going to launch a challenge
Empiler les liasses, c'est le challenge (challenge)
Stacking up the bills, that's the challenge (challenge)
Tout ce cash fait tourner la tête (yeah)
All this cash is making my head spin (yeah)
Empiler les liasses, c'est le challenge (challenge)
Stacking up the bills, that's the challenge (challenge)
Tout ce cash fait tourner la tête, la tête, la tête
All this cash is making my head spin, spin, spin
Il fait tourner la tête (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
It's making my head spin (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
Il fait tourner la tête, la tête, la tête
It's making my head spin, spin, spin
Il fait tourner la tête (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
It's making my head spin (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
C'est la course à la moula, top départ
It's the race for the dough, go!
Je kiffe cette go', on s'tape des barres
I'm digging this girl, we're having a blast
Elle dit qu'avec son mec, elle simule tout l'temps comme Neymar
She says that with her man, she fakes it all the time like Neymar
Son mec, j'le déteste, il est très mal coiffé comme Neymar
Her man, I hate him, he's got a terrible haircut like Neymar
Je sais qu'tu l'feras pas mais t'as qu'à
I know you won't do it, but you just have to
M'appeler si j'te manque (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
Call me if you miss me (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
Rien à voir mais j'me demandais...
Nothing to do with it, but I was wondering...
Pourquoi, sur les photos,
Why, in photos,
Tout le monde fait des signes de gang? (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
Is everyone making gang signs? (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
Elle me fait mijoter comme un tajine, attention,
She's got me simmering like a tagine, be careful,
Un cœur, c'est fragile, ça s'répare pas comme par magie
A heart is fragile, it doesn't mend like magic
Plus tard, je nous imagine sous le même
Later on, I imagine us under the same
Toit, je ferai la vaisselle et toi, les machines
Roof, I'll do the dishes and you do the laundry
Bah oui, j'suis un gars comme ça moi
Well, yeah, that's the kind of guy I am
Un, deux, trois, eh
One, two, three, eh
Empiler les liasses, c'est le challenge (challenge)
Stacking up the bills, that's the challenge (challenge)
Tout ce cash fait tourner la tête (yeah)
All this cash is making my head spin (yeah)
Empiler les liasses, c'est le challenge (challenge)
Stacking up the bills, that's the challenge (challenge)
Tout ce cash fait tourner la tête, la tête, la tête
All this cash is making my head spin, spin, spin
Il fait tourner la tête (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
It's making my head spin (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
Il fait tourner la tête, la tête, la tête
It's making my head spin, spin, spin
Il fait tourner la tête (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
It's making my head spin (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
J'suis un roi, ah, sans toi, j'ai pas de reine
I'm a king, ah, without you, I have no queen
T'es mon associée (sisi), t'es ma partenaire
You're my associate (sisi), you're my partner
Là, depuis l'début (sisi), t'as vu ma barbe naître
Right here, from the start (sisi), you saw my beard grow
Pourquoi tu m'fais chier pour une
Why are you bugging me about a
Soirée dans un bar de merde? (Pourquoi?)
Night out in a crappy bar? (Why?)
J'suis une star mais fais-moi confiance,
I'm a star, but trust me,
Je ne joue pas (je joue pas, joue pas)
I don't act up (I don't act up, act up)
T'façon, j'oublie toutes les autres
Anyway, I forget all the others
Quand elle me tchupa (tchupa, tchupa)
When she sucks me (sucks, sucks)
Elle est douée (douée), tatouée ('touée)
She's skilled (skilled), tattooed ('tooed)
C'est ma baby mama, la seule qui peut m'amadouer ('ouer)
She's my baby mama, the only one who can soften me up ('up)
Bonne comme une pornstar, gentille comme ma grand-mère
Good as a pornstar, kind as my grandmother
Elle dit qu'elle voulait pas me faire mal mais ça fait mal quand même
She says she didn't mean to hurt me but it still hurts
Elle a joué avec mon coeur comme si c'était son dildo
She played with my heart like it was her dildo
J'essaie de l'oublier avec une autre meuf au Hilton
I'm trying to forget her with another chick at the Hilton
Cette weed sent fort, faudrait que j'aère
This weed smells strong, I should air out the place
Qu'est-c'qu'on disait? Merde, faut vraiment que j'arrête
What were we saying? Damn, I really need to stop
Elle veut qu'on aille au tel-hô, elle veut qu'on aille chez Channel
She wants us to go to the hotel, she wants us to go to Channel
J'crois qu'j'ai une idée: j'vais lancer un challenge
I think I have an idea: I'm going to launch a challenge
Empiler les liasses, c'est le challenge (challenge)
Stacking up the bills, that's the challenge (challenge)
Tout ce cash fait tourner la tête (yeah)
All this cash is making my head spin (yeah)
Empiler les liasses, c'est le challenge (challenge)
Stacking up the bills, that's the challenge (challenge)
Tout ce cash fait tourner la tête, la tête, la tête
All this cash is making my head spin, spin, spin
Il fait tourner la tête (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
It's making my head spin (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
Il fait tourner la tête, la tête, la tête
It's making my head spin, spin, spin
Il fait tourner la tête (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)
It's making my head spin (yeah, yo, yeah, yo, yeah, yo)





Writer(s): Petar Paunkovic, Artur Caballero, Jassim Jean Ramdani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.