Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Clonez-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clonez-moi
Клонируйте меня
Je
peux
pas
toutes
les
baiser,
allez,
clonez-moi
(ah
yah)
Я
не
могу
переспать
со
всеми,
ну
же,
клонируйте
меня
(а
я)
Y
a
personne
pour
me
tester,
allez,
clonez-moi
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
испытать,
ну
же,
клонируйте
меня
(ух,
ух,
ух,
ух)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(faites
moi
un
clone)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(сделайте
мне
клона)
Je
peux
pas
sauver
tout
l'monde,
allez,
clonez-moi
(clone,
clone,
clone)
(eh)
Я
не
могу
спасти
всех,
ну
же,
клонируйте
меня
(клон,
клон,
клон)
(э)
Bientôt
dix
k
sur
le
poignet,
wah,
repéré
par
le
chien
du
douanier,
wah
Скоро
десять
тысяч
на
запястье,
уа,
замечен
собакой
таможенника,
уа
Comme
Broly,
je
viens
te
broyer,
wah,
ta
mama
me
suce
en
poirier,
ouh
Как
Броли,
я
пришел
тебя
раздавить,
уа,
твоя
мама
сосёт
мне
в
позе
груши,
ух
JJ
et
Caba
à
la
radio,
han,
les
nouveaux
Luigi
et
Mario,
ouh
JJ
и
Caba
на
радио,
хан,
новые
Луиджи
и
Марио,
ух
On
me
connait
dans
ton
barrio,
ouh,
je
vous
dépouille
et
puis
adios
Меня
знают
в
твоём
районе,
ух,
я
вас
обчищу,
а
потом
адьос
Vous
ne
passerez
pas,
comme
si
j'étais
Gandalf
le
gris
Вы
не
пройдете,
как
будто
я
Гэндальф
Серый
Tout
va
bien
quand
t'as
l'ffe-bi,
mais
ils
en
n'ont
pas
donc
mes
vandales
crient
Все
хорошо,
когда
у
тебя
есть
бабки,
но
у
них
их
нет,
поэтому
мои
вандалы
кричат
Un
cœur
ça
s'répare
pas,
cette
biatch
me
l'a
cassé
Сердце
не
чинится,
эта
стерва
разбила
его
Le
pilote
est
sous
opiacés,
berline
de
Berlin,
oups
on
a
crashé
Пилот
под
опиатами,
берлинец
из
Берлина,
упс,
мы
разбились
Nique
une
femme
à
hommes,
jveux
une
pharaonne
à
la
Lara
Croft
(à
la
Lara
Croft)
К
черту
бабника,
я
хочу
фараоншу,
как
Лара
Крофт
(как
Лара
Крофт)
Les
plus
faibles
ne
survivent
pas,
Booba
attaque
Rohff
(attaque
Rohff)
Слабейшие
не
выживают,
Booba
нападает
на
Rohff
(нападает
на
Rohff)
Œil
d'Horus,
compas,
équerre,
ils
ne
veulent
que
combats
et
guerres
Глаз
Гора,
циркуль,
угольник,
они
хотят
только
драк
и
войн
Dans
ce
milieu,
très
peu
sont
des
OGs,
par
contre,
on
ne
compte
pas
les
kehs
(wow)
В
этой
среде
очень
мало
настоящих
OG,
зато
полно
лохов
(вау)
Je
peux
pas
toutes
les
baiser,
allez,
clonez-moi
(ah
yah)
Я
не
могу
переспать
со
всеми,
ну
же,
клонируйте
меня
(а
я)
Y
a
personne
pour
me
tester,
allez,
clonez-moi
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
испытать,
ну
же,
клонируйте
меня
(ух,
ух,
ух,
ух)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(faites
moi
un
clone)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(сделайте
мне
клона)
Je
peux
pas
sauver
tout
l'monde,
allez,
clonez-moi
(clone,
clone,
clone)
Я
не
могу
спасти
всех,
ну
же,
клонируйте
меня
(клон,
клон,
клон)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(ouh
ouh)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(ух
ух)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(ouh
ouh)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(ух
ух)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(oui)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(да)
Je
peux
pas
sauver
tout
l'monde,
allez,
clonez-moi
Я
не
могу
спасти
всех,
ну
же,
клонируйте
меня
Wowowa,
le
matin
un
jus
d'orange,
le
plus
cher
avec
des
œufs
Вау-вау,
утром
апельсиновый
сок,
самый
дорогой,
с
яйцами
Wowowa,
j'veux
pas
être
Monsieur
"toutl'monde",
j'veux
qu'tout
l'monde
m'appelle
"monsieur"
Вау-вау,
я
не
хочу
быть
господином
"все
как
у
всех",
я
хочу,
чтобы
все
называли
меня
"господин"
Wow,
deux
choses
à
faire,
rouler
un
cône,
ensuite,
rouler
un
cône
Вау,
две
вещи
нужно
сделать:
скрутить
косяк,
затем
скрутить
косяк
Wowowa,
putain,
qu'est
c'que
j'suis
cool,
wow,
faites
qu'on
me
clône
Вау-вау,
черт,
какой
же
я
крутой,
вау,
сделайте
так,
чтобы
меня
клонировали
Double-Double
J,
ton
équipe
veut
me
transférer,
j'en
sais
rien,
je
dîne
avec
des
gens
sérieux
Дабл-Дабл
Джей,
твоя
команда
хочет
меня
купить,
я
не
знаю,
я
ужинаю
с
серьезными
людьми
Double-Double
J,
j'ai
vu
mon
avenir
et
c'était
très
chaud,
surtout
les
effets
spéciaux
Дабл-Дабл
Джей,
я
видел
свое
будущее,
и
это
было
очень
горячо,
особенно
спецэффекты
C'est
toi
qui
veut
pas
qu'on
s'en
sorte,
c'est
toi
qui
veut
pas
qu'on
y
arrive
Это
ты
не
хочешь,
чтобы
мы
выбрались,
это
ты
не
хочешь,
чтобы
у
нас
получилось
C'est
moi
qui
repars
avec
l'argent,
c'est
moi
qui
repars
avec
la
fille
Это
я
ухожу
с
деньгами,
это
я
ухожу
с
девчонкой
Wow,
JJ
est
soigné,
Caba
est
soigné,
Esko'
est
soigné,
wow
Вау,
Джей
Джей
в
порядке,
Каба
в
порядке,
Эско
в
порядке,
вау
Resto
étoilé,
wow,
la
beuh
du
jour,
le
plat
du
jour,
wesh,
à
quoi
tu
joues?
Ресторан
со
звездами,
вау,
травка
дня,
блюдо
дня,
эй,
во
что
ты
играешь?
Je
peux
pas
toutes
les
baiser,
allez,
clonez-moi
(ah
yah)
Я
не
могу
переспать
со
всеми,
ну
же,
клонируйте
меня
(а
я)
Y
a
personne
pour
me
tester,
allez,
clonez-moi
(ouh,
ouh,
ouh,
ouh)
Нет
никого,
кто
мог
бы
меня
испытать,
ну
же,
клонируйте
меня
(ух,
ух,
ух,
ух)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(faites
moi
un
clone)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(сделайте
мне
клона)
Je
peux
pas
sauver
tout
l'monde,
allez,
clonez-moi
(clone,
clone,
clone)
Я
не
могу
спасти
всех,
ну
же,
клонируйте
меня
(клон,
клон,
клон)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(ouh
ouh)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(ух
ух)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(ouh
ouh)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(ух
ух)
Clonez-moi,
clonez-moi,
clonez,
clonez-moi
(oui)
Клонируйте
меня,
клонируйте
меня,
клонируйте,
клонируйте
меня
(да)
Je
peux
pas
sauver
tout
l'monde,
allez,
clonez-moi
Я
не
могу
спасти
всех,
ну
же,
клонируйте
меня
Bitch,
bitch
Сучка,
сучка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petar Paunkovic, Jassim Ramdani, Artur Caballero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.