Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Donne du love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donne du love
Give Some Love
Do-do-do-donne
du
love
Do-do-do-give
some
love
Yeah,
le
son
d'la
pub
me
réveille
encore
Yeah,
the
sound
of
the
ad
wakes
me
up
again
Perdu
sur
YouTube,
je
crois
qu'je
m'endors
Lost
on
YouTube,
I
think
I'm
falling
asleep
J'me
suis
fâché
avec
un
proche,
je
crois
que
j'suis
en
tort
I
had
a
fight
with
someone
close,
I
think
I'm
wrong
Mais
jamais
j'lui
dirai,
même
si
j'l'aime
vraiment
fort
But
I'll
never
tell
them,
even
if
I
love
them
so
much
Laissez-moi
être
con
des
fois,
j'peux
pas
être
toujours
génial
Let
me
be
stupid
sometimes,
I
can't
always
be
brilliant
Y
a
quelque
chose
qui
va
pas
chez
moi?
Is
there
something
wrong
with
me,
girl?
Les
gens
biеn
le
restent
pas,
tous
lеs
jours,
j'refais
du
tri
Good
people
don't
stay
that
way,
every
day,
I'm
sorting
things
out
J'veux
pas
qu'on
m'fasse
une
fils
de
puterie
I
don't
want
anyone
screwing
me
over
Fais
gaffe
à
qui
tu
donnes
du
love
(donnes
du
love)
Be
careful
who
you
give
love
to
(give
some
love)
Dis-moi
pourquoi
tu
veux
plaire
à
tout
le
monde?
Tell
me,
why
do
you
want
to
please
everyone?
J'suis
prêt
pour
la
guerre
dès
le
matin
(dès
le
matin)
I'm
ready
for
war
from
the
morning
(from
the
morning)
J'regarde
tout
l'monde
de
travers
dans
le
métro
I
look
at
everyone
sideways
on
the
subway
Fais
gaffe
à
qui
tu
donnes
du
love
(donnes
du
love)
Be
careful
who
you
give
love
to
(give
some
love)
Fais
gaffe
à
qui
tu
donnes
du
love
(donnes
du
love)
Be
careful
who
you
give
love
to
(give
some
love)
Fais
gaffe
à
qui
tu
donnes
du
love
(donnes
du
love)
Be
careful
who
you
give
love
to
(give
some
love)
Fais
gaffe
à
qui
tu
do-donnes
du
love
(donnes
du
love
do-do-do-do)
Be
careful
who
you
gi-give
love
to
(give
some
love
do-do-do-do)
J'ai
vraiment
zéro
love
à
donner
à
ces
tchoins
I
really
have
zero
love
to
give
to
these
jerks
Je
l'ai
sûrement
déjà
fait
ou
c'est
pas
passé
loin
I've
probably
already
done
it
or
it
almost
happened
J'y
repense,
j'tape
dans
l'mur
à
m'en
casser
le
poing
I
think
back,
I
hit
the
wall
hard
enough
to
break
my
fist
C'est
triste
à
dire,
mais
j'avais
juste
pas
fumé
assez
d'joints
It's
sad
to
say,
but
I
just
hadn't
smoked
enough
joints
Rien
qu'j'me
contredis,
j'ai
grave
honte,
petit
I'm
contradicting
myself,
I'm
so
ashamed,
little
one
Qu'on
se
l'dise
Let
it
be
said
Moi
contre
mes
problèmes,
c'est
du
un
contre
dix
Me
against
my
problems,
it's
one
against
ten
Ils
vont
m'éteindre
They're
going
to
extinguish
me
J'faisais
à
peine
un
mètre
cinq
I
was
barely
five
feet
tall
J'avais
déjà
besoin
d'un
médecin,
faut
qu'tu
m'aides,
'sin
I
already
needed
a
doctor,
you
have
to
help
me,
otherwise
Fais
gaffe
à
qui
tu
donnes
du
love
(donnes
du
love)
Be
careful
who
you
give
love
to
(give
some
love)
Dis-moi
pourquoi
tu
veux
plaire
à
tout
le
monde?
Tell
me,
why
do
you
want
to
please
everyone?
J'suis
prêt
pour
la
guerre
dès
le
matin
(dès
le
matin)
I'm
ready
for
war
from
the
morning
(from
the
morning)
J'regarde
tout
l'monde
de
travers
dans
le
métro
I
look
at
everyone
sideways
on
the
subway
Fais
gaffe
à
qui
tu
donnes
du
love
(donnes
du
love)
Be
careful
who
you
give
love
to
(give
some
love)
Fais
gaffe
à
qui
tu
donnes
du
love
(donnes
du
love)
Be
careful
who
you
give
love
to
(give
some
love)
Fais
gaffe
à
qui
tu
donnes
du
love
(donnes
du
love)
Be
careful
who
you
give
love
to
(give
some
love)
Fais
gaffe
à
qui
tu
do-donnes
du
love
(donnes
du
love
do-do-do-do)
Be
careful
who
you
gi-give
love
to
(give
some
love
do-do-do-do)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.