Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Double hélice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double hélice
Двойная спираль
Check
check
en
l'air
mon
fréro
Раз-раз,
в
воздухе,
братан
Check
check
en
l'air
Раз-раз,
в
воздухе
Check
check
en
l'air
ma
soeur
Раз-раз,
в
воздухе,
сестрёнка
Check
check
en
l'air
Раз-раз,
в
воздухе
Check
check
en
l'air
mon
fréro
Раз-раз,
в
воздухе,
братан
Check
check
en
l'air
Раз-раз,
в
воздухе
Check
check
en
l'air
ma
soeur
Раз-раз,
в
воздухе,
сестрёнка
Check
check
en
l'air
Раз-раз,
в
воздухе
Ils
vont
s'asseoir
sur
une
queue
de
plastique
Они
сядут
на
пластиковый
конец
Tout
niquer,
le
seul
planning
Всё
сломать,
вот
единственный
план
JJ
et
Caba
sonne
classique
JJ
и
Caba
звучат
классически
Y'a
l'reflet
d'la
coupe
dans
nos
sunglasses
В
наших
солнцезащитных
очках
отражается
кубок
Billets
mauves
et
verts
amiros
Лиловые
и
зелёные
банкноты,
amigo
Fini
le
mauvais
rêve
amiro
Конец
плохому
сну,
amigo
On
prendra
tout
l'biff
et
tout
l'plaisir
Мы
заберём
все
бабки
и
всё
удовольствие
On
monte
deux
fois
plus
haut
avec
double
hélice
Мы
поднимаемся
вдвое
выше
с
двойной
спиралью
J'vois
mon
avenir
et
j'tremble
de
peur
Я
вижу
своё
будущее
и
дрожу
от
страха
J'reprends
mon
calme
entre
deux
blunts
Я
успокаиваюсь
между
двумя
косяками
Et
j'redouble
d'efforts
comme
entrepeneur
И
удваиваю
усилия,
как
предприниматель
N'en
déplaise
à
certains
Как
бы
это
ни
раздражало
некоторых
Ma
vie
n'est
pas
sponso
par
Kleenex
Моя
жизнь
не
спонсируется
Kleenex
Tellement
d'putes
qu'ils
s'demandent
encore
c'est
qui
l'next
Столько
шл*х,
что
они
всё
ещё
спрашивают,
кто
следующая
Hijo
de
puta
ne
te
le
demande
plus
Сукин
сын,
не
спрашивай
больше
On
descend
du
ciel
comme
les
envahisseurs
Мы
спускаемся
с
небес,
как
захватчики
Je
cherche
un
monde
sans
flics
et
sans
haïsseurs
Я
ищу
мир
без
копов
и
без
ненавистников
On
descend
du
ciel
comme
les
envahisseurs
Мы
спускаемся
с
небес,
как
захватчики
Je
cherche
un
monde
sans
flics
et
sans
haïsseurs
Я
ищу
мир
без
копов
и
без
ненавистников
Check
check
en
l'air
mon
fréro
Раз-раз,
в
воздухе,
братан
Check
check
en
l'air
Раз-раз,
в
воздухе
Check
check
en
l'air
ma
soeur
Раз-раз,
в
воздухе,
сестрёнка
Check
check
en
l'air
Раз-раз,
в
воздухе
Check
check
en
l'air
mon
fréro
Раз-раз,
в
воздухе,
братан
Check
check
en
l'air
Раз-раз,
в
воздухе
Check
check
en
l'air
ma
soeur
Раз-раз,
в
воздухе,
сестрёнка
Check
check
en
l'air
Раз-раз,
в
воздухе
Oui
j'étais
fait
pour
ce
métier
Да,
я
был
создан
для
этой
работы
Bruyant
et
cruel
Шумной
и
жестокой
Le
monde
est
comme
une
cour
de
récré
Мир
как
школьный
двор
Les
potes
me
disent
Друзья
говорят
мне
Envoie
des
prods
à
New
York
Отправляй
треки
в
Нью-Йорк
J'écoute
pas
je
tape
Я
не
слушаю,
я
смотрю
YouTube
Riquelme
Boca
Juniors
YouTube
Рикельме
Бока
Хуниорс
À
dix
ans
premier
d'classe
В
десять
лет
первый
в
классе
Maintenant
je
veux
la
première
Теперь
я
хочу
быть
первым
Dix
ans
pour
me
faire
une
place
Десять
лет,
чтобы
занять
своё
место
Maintenant
je
veux
la
première
Теперь
я
хочу
быть
первым
Pour
réussir
le
braquage
faut
un
plan
de
vol
Чтобы
ограбление
удалось,
нужен
план
J'attends
ce
moment
où
tes
rêves
se
mettent
à
prendre
forme
Я
жду
того
момента,
когда
твои
мечты
начнут
обретать
форму
Tu
branles
quoi?
Ты
что
делаешь?
Y'a
presque
plus
de
bulles
dans
la
champagne
В
шампанском
почти
не
осталось
пузырьков
Choisir
entre
l'argent
ou
les
frères
Выбирать
между
деньгами
и
братьями
C'est
triste
mais
les
chiffres
ne
mentent
pas
Грустно,
но
цифры
не
лгут
Je
dois
être
chanceux
Мне
должно
повезти
Entouré
de
gens
sains
Быть
окружённым
здоровыми
людьми
Depuis
l'enfance,
en
qui
j'ai
confiance
С
детства,
которым
я
доверяю
Laisse
ce
problème
à
d'autres
Оставь
эту
проблему
другим
Ce
soir
c'est
brochettes
d'agneau,
yes
Сегодня
вечером
шашлык
из
баранины,
да
On
descend
du
ciel
comme
les
envahisseurs
Мы
спускаемся
с
небес,
как
захватчики
Je
cherche
un
monde
sans
flics
et
sans
haïsseurs
Я
ищу
мир
без
копов
и
без
ненавистников
On
descend
du
ciel
comme
les
envahisseurs
Мы
спускаемся
с
небес,
как
захватчики
Je
cherche
un
monde
sans
flics
et
sans
haïsseurs
Я
ищу
мир
без
копов
и
без
ненавистников
Tu
veux
une
blague
courte?
Хочешь
короткий
анекдот?
T'en
veux
une
autre?
Хочешь
ещё
один?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Caballero, Jassim Ramdani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.