Caballero & JeanJass - Dégueulasse - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Dégueulasse




Dégueulasse
Disgusting
Est-c'que tout l'monde a vu c'que j'ai vu aux infos?
Did everybody see what I saw on the news?
Ouais, c'est dégueulasse
Yeah, it's disgusting
C'est qui le connard qui a pissé sur la planche?
Who's the asshole who peed on the toilet seat?
Ouais, c'est dégueulasse
Yeah, it's disgusting
Si c'est toi, j'espère que tu t'es lavé les mains
If it's you, I hope you washed your hands
Sinon c'est dégueulasse
Otherwise, it's disgusting
Attends mais quand j'y pense, tu m'as serré la pince
Wait, now that I think about it, you shook my hand
Et ça c'est dégueulasse
And that's disgusting
Larguer une bombe sur un village
Dropping a bomb on a village
C'est dégueulasse, ouais, c'est dégueulasse
It's disgusting, yeah, it's disgusting
Larguer sa meuf par SMS, c'est dégueulasse
Dumping your girl via SMS, it's disgusting
C'est vraiment dégueulasse (c'est vraiment dégueulasse)
It's really disgusting (it's really disgusting)
Tu voulais manger sain et tu finis au MacDo'
You wanted to eat healthy and you end up at McDonald's
Ouais, c'est dégueulasse
Yeah, it's disgusting
J'reste à la maison, dehors, fait dégueulasse
I'm staying home, outside, it's disgusting
Ouais, fait dégueulasse (fait dégueulasse)
Yeah, it's disgusting (it's disgusting)
Alors que la vie, c'est vraiment beau
While life is really beautiful
Alors que la vie, c'est vraiment beau
While life is really beautiful
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
It's silly to say but it's really beautiful
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
It's silly to say but it's really beautiful
Pas besoin de rouler en Lambo'
No need to drive a Lambo'
Même si ça aussi, c'est vraiment beau
Even if that too, is really beautiful
Alors que la vie, c'est vraiment beau
While life is really beautiful
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
It's silly to say but it's really beautiful
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Parce que la vie est belle et c'est vraiment beau
Because life is beautiful and it's really beautiful
Arrête de chialer
Stop crying
Blancs contre noirs, juifs contre muslims
Whites against blacks, Jews against Muslims
Bientôt vegans contre carnivores
Soon vegans against carnivores
Je vois des caméras partout
I see cameras everywhere
Wesh, c'est la vie ou c'est Black Mirror?
Hey, is this life or is it Black Mirror?
On m'a dit qu'c'était nous les gentils
I was told we were the good guys
On m'a dit qu'c'était eux les méchants
I was told they were the bad guys
Ne m'prends plus jamais pour un con (hein?)
Don't ever take me for a fool again (huh?)
T'es ministre et tu payes pas tes impôts
You're a minister and you don't pay your taxes
Ça c'est dégueulasse (dégueulasse)
That's disgusting (disgusting)
Pour rester poli, je fais caca sur toi
To be polite, I poop on you
Même si c'est dégueulasse
Even if it's disgusting
J'ai demandé à Paul le numéro de Riri
I asked Paul for Rihanna's number
Elle est pas dégueulasse (elle est pas dégueulasse)
She's not disgusting (she's not disgusting)
Quand j'imagine le monde de demain
When I imagine the world of tomorrow
Il est dégueulasse, dégueulasse
It's disgusting, disgusting
Alors que la vie, c'est vraiment beau
While life is really beautiful
Alors que la vie, c'est vraiment beau
While life is really beautiful
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
It's silly to say but it's really beautiful
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
It's silly to say but it's really beautiful
Pas besoin de rouler en Lambo'
No need to drive a Lambo'
Même si ça aussi, c'est vraiment beau
Even if that too, is really beautiful
Alors que la vie, c'est vraiment beau
While life is really beautiful
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
It's silly to say but it's really beautiful
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Parce que la vie est belle et c'est vraiment beau
Because life is beautiful and it's really beautiful
Arrête de chialer
Stop crying
Alors que la vie, c'est vraiment beau
While life is really beautiful
C'est con à dire mais c'est vraiment beau,
It's silly to say but it's really beautiful,
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
It's silly to say but it's really beautiful
Pas besoin de rouler en Lambo'
No need to drive a Lambo'
Même si ça aussi, c'est vraiment beau
Even if that too, is really beautiful
Alors que la vie, c'est vraiment beau
While life is really beautiful
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
It's silly to say but it's really beautiful
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Stop crying (stop crying)
Parce que la vie est belle et c'est vraiment beau
Because life is beautiful and it's really beautiful





Writer(s): Paul Van Haver, Artur Caballero Manas, Jassim Ramdani, Louis Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.