Caballero & JeanJass - Dégueulasse - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Dégueulasse




Dégueulasse
Отвратительно
Est-c'que tout l'monde a vu c'que j'ai vu aux infos?
Все видели то, что я видел в новостях, милая?
Ouais, c'est dégueulasse
Да, это отвратительно
C'est qui le connard qui a pissé sur la planche?
Кто этот козел, который нассал на доску?
Ouais, c'est dégueulasse
Да, это отвратительно
Si c'est toi, j'espère que tu t'es lavé les mains
Если это ты, надеюсь, ты вымыл руки
Sinon c'est dégueulasse
Иначе это отвратительно
Attends mais quand j'y pense, tu m'as serré la pince
Постой, но когда я думаю об этом, ты пожал мне руку
Et ça c'est dégueulasse
И это отвратительно
Larguer une bombe sur un village
Сбросить бомбу на деревню
C'est dégueulasse, ouais, c'est dégueulasse
Это отвратительно, да, это отвратительно
Larguer sa meuf par SMS, c'est dégueulasse
Бросить девушку по SMS, это отвратительно
C'est vraiment dégueulasse (c'est vraiment dégueulasse)
Это действительно отвратительно (это действительно отвратительно)
Tu voulais manger sain et tu finis au MacDo'
Ты хотела есть здоровую пищу, а оказалась в Макдональдсе
Ouais, c'est dégueulasse
Да, это отвратительно
J'reste à la maison, dehors, fait dégueulasse
Я остаюсь дома, на улице отвратительная погода
Ouais, fait dégueulasse (fait dégueulasse)
Да, отвратительная погода (отвратительная погода)
Alors que la vie, c'est vraiment beau
Хотя жизнь, она действительно прекрасна
Alors que la vie, c'est vraiment beau
Хотя жизнь, она действительно прекрасна
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
Глупо говорить, но это действительно прекрасно
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
Глупо говорить, но это действительно прекрасно
Pas besoin de rouler en Lambo'
Не нужно ездить на Ламборгини
Même si ça aussi, c'est vraiment beau
Хотя это тоже, действительно прекрасно
Alors que la vie, c'est vraiment beau
Хотя жизнь, она действительно прекрасна
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
Глупо говорить, но это действительно прекрасно
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Parce que la vie est belle et c'est vraiment beau
Потому что жизнь прекрасна и это действительно прекрасно
Arrête de chialer
Перестань ныть
Blancs contre noirs, juifs contre muslims
Белые против черных, евреи против мусульман
Bientôt vegans contre carnivores
Скоро веганы против мясоедов
Je vois des caméras partout
Я вижу камеры повсюду
Wesh, c'est la vie ou c'est Black Mirror?
Эй, это жизнь или это Черное зеркало?
On m'a dit qu'c'était nous les gentils
Мне сказали, что мы хорошие
On m'a dit qu'c'était eux les méchants
Мне сказали, что они плохие
Ne m'prends plus jamais pour un con (hein?)
Никогда больше не принимай меня за дурака (а?)
T'es ministre et tu payes pas tes impôts
Ты министр, а не платишь налоги
Ça c'est dégueulasse (dégueulasse)
Это отвратительно (отвратительно)
Pour rester poli, je fais caca sur toi
Чтобы оставаться вежливым, я какаю на тебя
Même si c'est dégueulasse
Даже если это отвратительно
J'ai demandé à Paul le numéro de Riri
Я спросил у Пола номер Рири
Elle est pas dégueulasse (elle est pas dégueulasse)
Она не отвратительна (она не отвратительна)
Quand j'imagine le monde de demain
Когда я представляю себе мир будущего
Il est dégueulasse, dégueulasse
Он отвратителен, отвратителен
Alors que la vie, c'est vraiment beau
Хотя жизнь, она действительно прекрасна
Alors que la vie, c'est vraiment beau
Хотя жизнь, она действительно прекрасна
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
Глупо говорить, но это действительно прекрасно
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
Глупо говорить, но это действительно прекрасно
Pas besoin de rouler en Lambo'
Не нужно ездить на Ламборгини
Même si ça aussi, c'est vraiment beau
Хотя это тоже, действительно прекрасно
Alors que la vie, c'est vraiment beau
Хотя жизнь, она действительно прекрасна
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
Глупо говорить, но это действительно прекрасно
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Parce que la vie est belle et c'est vraiment beau
Потому что жизнь прекрасна и это действительно прекрасно
Arrête de chialer
Перестань ныть
Alors que la vie, c'est vraiment beau
Хотя жизнь, она действительно прекрасна
C'est con à dire mais c'est vraiment beau,
Глупо говорить, но это действительно прекрасно,
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
Глупо говорить, но это действительно прекрасно
Pas besoin de rouler en Lambo'
Не нужно ездить на Ламборгини
Même si ça aussi, c'est vraiment beau
Хотя это тоже, действительно прекрасно
Alors que la vie, c'est vraiment beau
Хотя жизнь, она действительно прекрасна
C'est con à dire mais c'est vraiment beau
Глупо говорить, но это действительно прекрасно
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Arrêtez de chialer (arrêtez de chialer)
Перестаньте ныть (перестаньте ныть)
Parce que la vie est belle et c'est vraiment beau
Потому что жизнь прекрасна и это действительно прекрасно





Writer(s): Paul Van Haver, Artur Caballero Manas, Jassim Ramdani, Louis Lucas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.