Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Dégueulasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-c'que
tout
l'monde
a
vu
c'que
j'ai
vu
aux
infos?
Все
видели
то,
что
я
видел
в
новостях,
милая?
Ouais,
c'est
dégueulasse
Да,
это
отвратительно
C'est
qui
le
connard
qui
a
pissé
sur
la
planche?
Кто
этот
козел,
который
нассал
на
доску?
Ouais,
c'est
dégueulasse
Да,
это
отвратительно
Si
c'est
toi,
j'espère
que
tu
t'es
lavé
les
mains
Если
это
ты,
надеюсь,
ты
вымыл
руки
Sinon
c'est
dégueulasse
Иначе
это
отвратительно
Attends
mais
quand
j'y
pense,
tu
m'as
serré
la
pince
Постой,
но
когда
я
думаю
об
этом,
ты
пожал
мне
руку
Et
ça
c'est
dégueulasse
И
это
отвратительно
Larguer
une
bombe
sur
un
village
Сбросить
бомбу
на
деревню
C'est
dégueulasse,
ouais,
c'est
dégueulasse
Это
отвратительно,
да,
это
отвратительно
Larguer
sa
meuf
par
SMS,
c'est
dégueulasse
Бросить
девушку
по
SMS,
это
отвратительно
C'est
vraiment
dégueulasse
(c'est
vraiment
dégueulasse)
Это
действительно
отвратительно
(это
действительно
отвратительно)
Tu
voulais
manger
sain
et
tu
finis
au
MacDo'
Ты
хотела
есть
здоровую
пищу,
а
оказалась
в
Макдональдсе
Ouais,
c'est
dégueulasse
Да,
это
отвратительно
J'reste
à
la
maison,
dehors,
fait
dégueulasse
Я
остаюсь
дома,
на
улице
отвратительная
погода
Ouais,
fait
dégueulasse
(fait
dégueulasse)
Да,
отвратительная
погода
(отвратительная
погода)
Alors
que
la
vie,
c'est
vraiment
beau
Хотя
жизнь,
она
действительно
прекрасна
Alors
que
la
vie,
c'est
vraiment
beau
Хотя
жизнь,
она
действительно
прекрасна
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно
Pas
besoin
de
rouler
en
Lambo'
Не
нужно
ездить
на
Ламборгини
Même
si
ça
aussi,
c'est
vraiment
beau
Хотя
это
тоже,
действительно
прекрасно
Alors
que
la
vie,
c'est
vraiment
beau
Хотя
жизнь,
она
действительно
прекрасна
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Parce
que
la
vie
est
belle
et
c'est
vraiment
beau
Потому
что
жизнь
прекрасна
и
это
действительно
прекрасно
Arrête
de
chialer
Перестань
ныть
Blancs
contre
noirs,
juifs
contre
muslims
Белые
против
черных,
евреи
против
мусульман
Bientôt
vegans
contre
carnivores
Скоро
веганы
против
мясоедов
Je
vois
des
caméras
partout
Я
вижу
камеры
повсюду
Wesh,
c'est
la
vie
ou
c'est
Black
Mirror?
Эй,
это
жизнь
или
это
Черное
зеркало?
On
m'a
dit
qu'c'était
nous
les
gentils
Мне
сказали,
что
мы
хорошие
On
m'a
dit
qu'c'était
eux
les
méchants
Мне
сказали,
что
они
плохие
Ne
m'prends
plus
jamais
pour
un
con
(hein?)
Никогда
больше
не
принимай
меня
за
дурака
(а?)
T'es
ministre
et
tu
payes
pas
tes
impôts
Ты
министр,
а
не
платишь
налоги
Ça
c'est
dégueulasse
(dégueulasse)
Это
отвратительно
(отвратительно)
Pour
rester
poli,
je
fais
caca
sur
toi
Чтобы
оставаться
вежливым,
я
какаю
на
тебя
Même
si
c'est
dégueulasse
Даже
если
это
отвратительно
J'ai
demandé
à
Paul
le
numéro
de
Riri
Я
спросил
у
Пола
номер
Рири
Elle
est
pas
dégueulasse
(elle
est
pas
dégueulasse)
Она
не
отвратительна
(она
не
отвратительна)
Quand
j'imagine
le
monde
de
demain
Когда
я
представляю
себе
мир
будущего
Il
est
dégueulasse,
dégueulasse
Он
отвратителен,
отвратителен
Alors
que
la
vie,
c'est
vraiment
beau
Хотя
жизнь,
она
действительно
прекрасна
Alors
que
la
vie,
c'est
vraiment
beau
Хотя
жизнь,
она
действительно
прекрасна
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно
Pas
besoin
de
rouler
en
Lambo'
Не
нужно
ездить
на
Ламборгини
Même
si
ça
aussi,
c'est
vraiment
beau
Хотя
это
тоже,
действительно
прекрасно
Alors
que
la
vie,
c'est
vraiment
beau
Хотя
жизнь,
она
действительно
прекрасна
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Parce
que
la
vie
est
belle
et
c'est
vraiment
beau
Потому
что
жизнь
прекрасна
и
это
действительно
прекрасно
Arrête
de
chialer
Перестань
ныть
Alors
que
la
vie,
c'est
vraiment
beau
Хотя
жизнь,
она
действительно
прекрасна
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau,
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно,
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно
Pas
besoin
de
rouler
en
Lambo'
Не
нужно
ездить
на
Ламборгини
Même
si
ça
aussi,
c'est
vraiment
beau
Хотя
это
тоже,
действительно
прекрасно
Alors
que
la
vie,
c'est
vraiment
beau
Хотя
жизнь,
она
действительно
прекрасна
C'est
con
à
dire
mais
c'est
vraiment
beau
Глупо
говорить,
но
это
действительно
прекрасно
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Arrêtez
de
chialer
(arrêtez
de
chialer)
Перестаньте
ныть
(перестаньте
ныть)
Parce
que
la
vie
est
belle
et
c'est
vraiment
beau
Потому
что
жизнь
прекрасна
и
это
действительно
прекрасно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Haver, Artur Caballero Manas, Jassim Ramdani, Louis Lucas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.