Caballero & JeanJass - Elle me veut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Elle me veut




Elle me veut
Она хочет меня
Big nichons, planque à chichon
Большая грудь, тайник для травки,
Vaporeuse humide
Влажная и манящая,
Suave et chaleureuse
Нежная и теплая.
Je l'ai rencontrée en soirée, elle
Я встретил ее на вечеринке, она
M'a tellement plu que je doute franchement qu'elle soit réelle
Мне так понравилась, что я сомневаюсь, что она настоящая.
Depuis j'la croise partout
С тех пор я вижу ее повсюду,
Avec sa cousine et sa pote
С ее кузиной и подругой.
Suffit qu'e e sente son parfum
Стоит мне почувствовать ее аромат,
Pour que mes soucis s'évaporent Naturelle,
Как все мои заботы испаряются. Натуральная,
Pas besoin des artifices que ces femmes portent
Ей не нужны все эти ухищрения, которые используют другие.
Belle de feu, j'ai l'impression qu'elle me veut
Огненная красотка, у меня такое чувство, что она хочет меня.
Chaque fois que j'la vois j'ai un cône dans ma bouche
Каждый раз, когда я вижу ее, у меня косяк во рту.
Elle joue au conne mais j'la connais
Она строит из себя дурочку, но я ее знаю,
C'est un démon sans ses cornes, sans sa fourche
Это демон без рогов и вил.
Elle m'fait sourire quand je suis mal luné
Она заставляет меня улыбаться, когда у меня плохое настроение.
Elle aime quand je mate son corps, quand j'la touche
Ей нравится, когда я разглядываю ее тело, когда я ее трогаю.
Le vrai jeu débute quand j'commence à l'allumer
Настоящая игра начинается, когда я начинаю ее заводить.
On l'fait une première fois
Мы сделали это в первый раз,
C'est du lourd elle m'a sonné
Это было круто, она меня поразила.
J'en veux encore, encore, on recommence
Я хочу еще, еще, мы начинаем снова.
Elle va finir par m'assommer
Она меня, в конце концов, нокаутирует.
J'ai pas été la voir, y'avait match hier
Я не пошел к ней, вчера был матч.
Aujourd'hui elle m'envoie promener
Сегодня она меня отшила,
Alors que c'est ma chienne
Хотя она моя сучка.
Demain c'est sûr qu'on s'enverra en l'air
Завтра мы точно взлетим,
Plus haut que les gratte-ciels
Выше, чем небоскребы.
J'suis pas bien dans ma peau
Мне плохо без нее,
Si j'suis pas dans la sienne
Если я не в ней.
Je dois me la faire dès que faire se peut
Я должен сделать это с ней, как только представится возможность.
Elle me veut, elle elle me veut
Она хочет меня, она хочет меня.
Elle fait comme si de rien n'était
Она делает вид, что ничего не происходит,
Mais elle sait c'que j'veux
Но она знает, чего я хочу.
Elle sait ce que je veux, elle sait ce que je veux
Она знает, чего я хочу, она знает, чего я хочу.
J'ai besoin d'être à ses côtés pour être heureux
Мне нужно быть рядом с ней, чтобы быть счастливым.
Elle me veut, elle elle me veut
Она хочет меня, она хочет меня.
neveux, ne joue pas avec le feu
Эй, племяш, не играй с огнем,
C'est la fin si elle te veut
Это конец, если она тебя хочет.
Cette meuf elle me veut, elle elle me veut
Эта девушка хочет меня, она хочет меня.
Cette dope elle me veut, elle elle me veut
Эта дурь хочет меня, она хочет меня.
Cette 'teille elle me veut, elle elle me veut
Эта бутылка хочет меня, она хочет меня.
La muerte elle me veut, elle elle me veut
Смерть хочет меня, она хочет меня.
Elle me dit qu'entre nous c'est un truc sérieux
Она говорит мне, что между нами все серьезно.
(Quel boule!) c'est un soleil, il me brûle les yeux
(Какая штучка!) Она как солнце, слепит мне глаза.
Elle me dit qu'elle aime mon style
Она говорит, что ей нравится мой стиль,
Mon groove, mes boucles et mes textes
Мой грув, мои кудри и мои тексты.
Mais ça suffit pas pour lui toucher les fesses
Но этого недостаточно, чтобы потрогать ее за задницу.
Je lui fais comprendre que c'est trop de chichis
Я даю ей понять, что слишком много церемоний,
Et qu'elles sont nombreuses à vouloir
И что многие хотят
Faire tchin tchin avec JJ
Чокнуться с JJ.
Elle m'embrasse, je sais qu'elle devient folle quand je...
Она целует меня, я знаю, что она сходит с ума, когда я...
(Éruption de lave), j'ai réveillé le volcan
(Извержение лавы), я разбудил вулкан.
C'est le début, c'est le nuage
Это начало, это облако.
C'est comme si j'étais def' gros
Это как будто я обкуренный, чувак.
Elle n'a pas de défaut
У нее нет недостатков,
Sauf qu'on n'avait rien (rien) pour s'entendre
Кроме того, что у нас не было ничего (ничего) общего.
Comment dire?
Как сказать?
On n'avait rien (rien) à foutre ensemble
Нам нечего было (ничего) делать вместе.
C'est une chose qu'il faut savoir
Это то, что нужно знать.
Il y a hommes affamés et les hommes à femmes
Есть мужчины голодные, а есть мужчины, у которых есть женщины.
Je connais les risques et je veux jouer
Я знаю риски и хочу играть.
Une de perdue dix de retournées
Одна потеряна, десять найдены.
Je dois me la faire dès que faire se peut
Я должен сделать это с ней, как только представится возможность.
Elle me veut, elle elle me veut
Она хочет меня, она хочет меня.
Elle fait comme si de rien n'était
Она делает вид, что ничего не происходит,
Mais elle sait c'que j'veux
Но она знает, чего я хочу.
Elle sait c'que je veux, elle sait c'que je veux
Она знает, чего я хочу, она знает, чего я хочу.
J'ai besoin d'être à ses côtés pour être heureux
Мне нужно быть рядом с ней, чтобы быть счастливым.
Elle me veut, elle elle me veut
Она хочет меня, она хочет меня.
neveux, ne joue pas avec le feu
Эй, племяш, не играй с огнем,
C'est la fin si elle te veut
Это конец, если она тебя хочет.
Cette meuf elle me veut, elle elle me veut
Эта девушка хочет меня, она хочет меня.
Cette dope elle me veut, elle elle me veut
Эта дурь хочет меня, она хочет меня.
Cette 'teille elle me veut, elle elle me veut
Эта бутылка хочет меня, она хочет меня.
La mort elle me veut, elle elle me veut
Смерть хочет меня, она хочет меня.
Big nichons, planque à chichon
Большая грудь, тайник для травки,
Vaporeuse humide
Влажная и манящая,
Suave et chaleureuse
Нежная и теплая.
Big nichons, planque à chichon
Большая грудь, тайник для травки,
Vaporeuse humide
Влажная и манящая,
Suave et chaleureuse
Нежная и теплая.
Big nichons, planque à chichon
Большая грудь, тайник для травки,
Vaporeuse humide
Влажная и манящая,
Suave et chaleureuse
Нежная и теплая.





Writer(s): Artur Caballero, Jassim Ramdani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.