Caballero & JeanJass - Match retour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Match retour




Match retour
Ответный матч
La vérité, rien que la vérité
Правда, только правда
La chute je veux l′éviter
Падения я хочу избежать
Fuck l'apostrophe, je veux léviter
К чёрту апостроф, я хочу летать
Flingue tout, toucher le ciel
Расстрелять всё, коснуться неба
Fumer du hasch posé sur les nuages
Курить гашиш, сидя на облаках
À la télé dans les clips ils disent que le bonheur c′est des putes et du cash
По телику в клипах говорят, что счастье это шлюхи и бабки
Tout part en couilles, qu'est-ce qu'on peut y faire?
Всё летит к чертям, что с этим поделать?
Seuls comptent ma JJ Lady, papa, maman et mes petits frères (one love)
Важны только моя Джей-Джей Леди, папа, мама и мои младшие братья (одна любовь)
Et p′t-être mon dernier joint d′exodus, ouais ouais j'ai mis deux feuilles
И, может быть, мой последний косяк из "Исхода", да-да, я скрутил его из двух бумажек
Putain, tout ça pour dire que la vie n′est pas rose comme les joues de Kevin De Bruyne
Блин, всё это к тому, что жизнь не так прекрасна, как щёки у Кевина Де Брюйне
J't′ai blessé sans le voir, des fois j'suis négligeant
Я ранил тебя, не заметив, иногда я невнимателен
Oui, moi aussi, des fois j′suis con, heureusement mon phone est intelligent
Да, я тоже, иногда бываю дураком, к счастью, мой телефон умный
Tu m'as vu à la télé faire le pitre
Ты видела меня по телевизору, кривляющимся
Dans l'ombre, je m′entraîne avec Maître Ip
В тени я тренируюсь с мастером Ип Маном
J′suis comme cette chieuse de Reines des neiges, je veux être libre, putain
Я как эта заноза Снежная Королева, я хочу быть свободным, чёрт возьми
On a trop laissé faire, on a trop laissé faire
Мы слишком много позволяли, мы слишком много позволяли
On a trop laissé faire, jamais on laissera le monde à Lucifer
Мы слишком много позволяли, мы никогда не оставим мир Люциферу
Paré pour le match retour, paré pour le match retour (prêt)
Готовы к ответному матчу, готовы к ответному матчу (готовы)
Ready pour le match retour, ready pour le match retour (prêt)
Ready к ответному матчу, ready к ответному матчу (готовы)
On a trop laissé faire, on a trop laissé faire
Мы слишком много позволяли, мы слишком много позволяли
On a trop laissé faire, jamais on laissera le monde à Lucifer
Мы слишком много позволяли, мы никогда не оставим мир Люциферу
Paré pour le match retour, paré pour le match retour (prêt)
Готовы к ответному матчу, готовы к ответному матчу (готовы)
Ready pour le match retour, ready pour le match retour (prêt)
Ready к ответному матчу, ready к ответному матчу (готовы)
Je garde le regard vers les cieux
Я смотрю в небо
Ce monde est comme une chanson triste que j'écoute avec les yeux
Этот мир как грустная песня, которую я слушаю глазами
Avec les yeux
Глазами
Ce monde est comme une chanson triste que j′écoute avec les yeux
Этот мир как грустная песня, которую я слушаю глазами
Génération fautes d'orthographe combinées avec des emojis
Поколение орфографических ошибок в сочетании с эмодзи
Nos têtes sont vides, on remplit seulement nos comptes en banque et nos joints
Наши головы пусты, мы наполняем только свои банковские счета и косяки
On s′est perdu comme Nemo, j'traîne avec les mêmes OG′s
Мы потерялись, как Немо, я тусуюсь с теми же OG
Qui savent pas dire je t'aime aux gens, préfèrent crier leur haine aux schmits
Которые не умеют говорить "люблю" людям, предпочитают кричать о своей ненависти мусорам
J'ai pas de mal à avouer que parfois je mens, ouais j′suis un gars sincère
Мне несложно признаться, что иногда я вру, да, я искренний парень
J′suis dans le camp de celui qui casse un tête, pas de ceux qui sortent à quatre, cinq, sept
Я в лагере того, кто вломит по башке, а не тех, кто выходит толпой вчетвером, впятером, всемером
Et encore, je sépare toujours mes potes qui se fight
И всё же я всегда разнимаю своих дерущихся друзей
Salam à ceux que je vois moins, qui prennent de mes nouvelles via YouTube ou Spotify
Салам тем, кого я вижу реже, кто узнает мои новости через YouTube или Spotify
Le temps est pénible comme un suppo
Время мучительно, как свечка
Il m'enlève les miens, ça m′insupporte
Оно забирает моих близких, это меня бесит
J'aimerais pouvoir mettre sur pause
Я хотел бы поставить на паузу
On se reverra là-haut je suppose
Мы увидимся там, наверху, я полагаю
Le but c′est sauver le monde mais personne y arrive
Цель спасти мир, но ни у кого не получается
Fuck Hilary, fuck Donald Trump, mon vote j'le donne à Trunks, c′est mieux
К чёрту Хиллари, к чёрту Дональда Трампа, свой голос я отдаю Транксу, так лучше
On a trop laissé faire, on a trop laissé faire
Мы слишком много позволяли, мы слишком много позволяли
On a trop laissé faire, jamais on laissera le monde à Lucifer
Мы слишком много позволяли, мы никогда не оставим мир Люциферу
Paré pour le match retour, paré pour le match retour (prêt)
Готовы к ответному матчу, готовы к ответному матчу (готовы)
Ready pour le match retour, ready pour le match retour (prêt)
Ready к ответному матчу, ready к ответному матчу (готовы)
On a trop laissé faire, on a trop laissé faire
Мы слишком много позволяли, мы слишком много позволяли
On a trop laissé faire, jamais on laissera le monde à Lucifer
Мы слишком много позволяли, мы никогда не оставим мир Люциферу
Paré pour le match retour, paré pour le match retour (prêt)
Готовы к ответному матчу, готовы к ответному матчу (готовы)
Ready pour le match retour, ready pour le match retour (prêt)
Ready к ответному матчу, ready к ответному матчу (готовы)
Je garde le regard vers les cieux
Я смотрю в небо
Ce monde est comme une chanson triste que j'écoute avec les yeux
Этот мир как грустная песня, которую я слушаю глазами
Avec les yeux
Глазами
Ce monde est comme une chanson triste que j'écoute avec les yeux
Этот мир как грустная песня, которую я слушаю глазами
Je garde le regard vers les cieux
Я смотрю в небо
Ce monde est comme une chanson triste que j′écoute avec les yeux
Этот мир как грустная песня, которую я слушаю глазами
Avec les yeux
Глазами
Ce monde est comme une chanson triste que j′écoute avec les yeux
Этот мир как грустная песня, которую я слушаю глазами





Writer(s): Elton Mpembele Kundisa, Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.