Caballero & JeanJass - Un endroit sûr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Un endroit sûr




Un endroit sûr
A Safe Place
Le monde n′est pas un endroit sûr
The world is not a safe place
Le monde n'est pas un endroit sûr
The world is not a safe place
Heureusement, ça n′arrive qu'aux autres
Luckily, it only happens to others
Heureusement, ça n'arrive qu′aux autres
Luckily, it only happens to others
Demain putain, demain c′est vraiment loin
Tomorrow, damn, tomorrow is really far away
Je n'crois pas en Dieu, c′est un problème en moins
I don't believe in God, it's one less problem
Mais je suis comme toi, j'ai peur de ce qu′il y'a haut dans le ciel
But I'm like you, I'm afraid of what's up there in the sky
J′ai plus de sept milliards d'ennemis potentiels
I have more than seven billion potential enemies
Il me faut du cash (cash)
I need cash (cash)
Encore et encore du cash (cash)
Again and again cash (cash)
J'ai tout misé sur le score du match
I bet everything on the score of the match
Je voudrais faire mon trou mais y′a plus aucune place
I would like to make my hole but there is no more space
Tu as soif, ne t′inquiètes pas, petit, il y a de l'eau sur Mars
You're thirsty, don't worry, little one, there's water on Mars
Toujours plus de balles, plus de bombes
More and more bullets, more bombs
Plus de haine, plus de honte
More hatred, more shame
Connais-tu le monde?
Do you know the world?
Si tu pensais pouvoir tout dire tu te trompes
If you thought you could say anything you were wrong
Tu peux devenir homophobe ou antisémite en moins d′une seconde
You can become homophobic or anti-Semitic in less than a second
C'est quoi ton but? Tu fais partie des bons ou des méchants?
What is your goal? Are you one of the good guys or the bad guys?
Tu ne sais pas, hein? Moi non plus
You don't know, do you? Neither do I.
Je passe d′un côté à l'autre comme un agent double, hein?
I switch sides like a double agent, huh?
Il faut rester soi-même avant tout
You have to stay yourself above all
Mais je te l′ai dis, je suis comme toi, cruel et sans pitié
But I told you, I'm like you, cruel and pitiless
Je retourne ma veste en fonction du temps qu'il fait
I turn my jacket inside out depending on the weather
Car j'ai peur, oui, peur de mourir yo
Because I'm afraid, yes, afraid to die yo
On se croit tous un peu spécial comme Mourinho
We all think we're a bit special like Mourinho
Le monde n′est pas un endroit sûr
The world is not a safe place
Le monde n′est pas un endroit sûr
The world is not a safe place
Heureusement, ça n'arrive qu′aux autres
Luckily, it only happens to others
Heureusement, ça n'arrive qu′aux autres
Luckily, it only happens to others
La invito unas cañas para tocarle el coño
I invite her some beers to touch her pussy
Dice que tengo maña cuando le tiro del moño (sí)
She says I'm good when I pull her hair (yes)
El mejor de la clase no era yo
I was not the best in the class
Hacía tonterías escuchando rap de Nueva York
I was doing nonsense listening to New York rap
Y'a 28 ans mon père débarque, il veut juste la money
28 years ago my father arrives, he just wants the money
Il veut pas de problèmes
He doesn't want any problems
Encore aujourd′hui aucun de ses enfants n'a le passeport belge
Still today none of his children have a Belgian passport
Son fils est né, traque le biff et casse tout comme un tractopelle
His son was born, chasing money and breaking everything like a bulldozer
J'espère qu′il est fier de moi
I hope he's proud of me
Tout le monde dit que je suis malade, que je suis chaud mais
Everybody says I'm sick, that I'm hot but
Je n′ai pas la fièvre, moi
I don't have a fever, me
Ça fait longtemps qu'je nique tout, je ne suis plus vierge moi
I've been fucking everything for a long time, I'm not a virgin anymore
Que BX se souvienne de moi
May BX remember me
J′suis rentré sans faire toc-toc
I came in without knocking
Hustle de novembre à octobre
Hustle from November to October
À l'époque des scrupules, on n′en a aucun
In the time of scruples, we don't have any
Que des jeunes arrogants, flotte dans BXL comme drapeau marocain
Just arrogant young people, float in BXL like Moroccan flag
Se maintenir fly, c'est tout ce qu′on connaît
Staying fly is all we know
Spanish belge, rholoto, turcs, congolais
Spanish Belgian, rholoto, Turkish, Congolese
Ce monde n'est pas un endroit sûr alors on s'évade
This world is not a safe place so we escape
Les fautes restent, les souvenirs s′effacent, merde
The faults remain, the memories fade, shit
Le monde n′est pas un endroit sûr
The world is not a safe place
Le monde n'est pas un endroit sûr
The world is not a safe place
Heureusement, ça n′arrive qu'aux autres
Luckily, it only happens to others
Heureusement, ça n′arrive qu'aux autres
Luckily, it only happens to others
Le monde n′est pas un endroit sûr
The world is not a safe place
Le monde n'est pas un endroit sûr
The world is not a safe place
Heureusement, ça n'arrive qu′aux autres
Luckily, it only happens to others
Heureusement, ça n′arrive qu'aux autres
Luckily, it only happens to others





Writer(s): Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas, David Valentin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.