Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Un endroit sûr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un endroit sûr
A Safe Place
Le
monde
n′est
pas
un
endroit
sûr
The
world
is
not
a
safe
place
Le
monde
n'est
pas
un
endroit
sûr
The
world
is
not
a
safe
place
Heureusement,
ça
n′arrive
qu'aux
autres
Luckily,
it
only
happens
to
others
Heureusement,
ça
n'arrive
qu′aux
autres
Luckily,
it
only
happens
to
others
Demain
putain,
demain
c′est
vraiment
loin
Tomorrow,
damn,
tomorrow
is
really
far
away
Je
n'crois
pas
en
Dieu,
c′est
un
problème
en
moins
I
don't
believe
in
God,
it's
one
less
problem
Mais
je
suis
comme
toi,
j'ai
peur
de
ce
qu′il
y'a
haut
dans
le
ciel
But
I'm
like
you,
I'm
afraid
of
what's
up
there
in
the
sky
J′ai
plus
de
sept
milliards
d'ennemis
potentiels
I
have
more
than
seven
billion
potential
enemies
Il
me
faut
du
cash
(cash)
I
need
cash
(cash)
Encore
et
encore
du
cash
(cash)
Again
and
again
cash
(cash)
J'ai
tout
misé
sur
le
score
du
match
I
bet
everything
on
the
score
of
the
match
Je
voudrais
faire
mon
trou
mais
y′a
plus
aucune
place
I
would
like
to
make
my
hole
but
there
is
no
more
space
Tu
as
soif,
ne
t′inquiètes
pas,
petit,
il
y
a
de
l'eau
sur
Mars
You're
thirsty,
don't
worry,
little
one,
there's
water
on
Mars
Toujours
plus
de
balles,
plus
de
bombes
More
and
more
bullets,
more
bombs
Plus
de
haine,
plus
de
honte
More
hatred,
more
shame
Connais-tu
le
monde?
Do
you
know
the
world?
Si
tu
pensais
pouvoir
tout
dire
tu
te
trompes
If
you
thought
you
could
say
anything
you
were
wrong
Tu
peux
devenir
homophobe
ou
antisémite
en
moins
d′une
seconde
You
can
become
homophobic
or
anti-Semitic
in
less
than
a
second
C'est
quoi
ton
but?
Tu
fais
partie
des
bons
ou
des
méchants?
What
is
your
goal?
Are
you
one
of
the
good
guys
or
the
bad
guys?
Tu
ne
sais
pas,
hein?
Moi
non
plus
You
don't
know,
do
you?
Neither
do
I.
Je
passe
d′un
côté
à
l'autre
comme
un
agent
double,
hein?
I
switch
sides
like
a
double
agent,
huh?
Il
faut
rester
soi-même
avant
tout
You
have
to
stay
yourself
above
all
Mais
je
te
l′ai
dis,
je
suis
comme
toi,
cruel
et
sans
pitié
But
I
told
you,
I'm
like
you,
cruel
and
pitiless
Je
retourne
ma
veste
en
fonction
du
temps
qu'il
fait
I
turn
my
jacket
inside
out
depending
on
the
weather
Car
j'ai
peur,
oui,
peur
de
mourir
yo
Because
I'm
afraid,
yes,
afraid
to
die
yo
On
se
croit
tous
un
peu
spécial
comme
Mourinho
We
all
think
we're
a
bit
special
like
Mourinho
Le
monde
n′est
pas
un
endroit
sûr
The
world
is
not
a
safe
place
Le
monde
n′est
pas
un
endroit
sûr
The
world
is
not
a
safe
place
Heureusement,
ça
n'arrive
qu′aux
autres
Luckily,
it
only
happens
to
others
Heureusement,
ça
n'arrive
qu′aux
autres
Luckily,
it
only
happens
to
others
La
invito
unas
cañas
para
tocarle
el
coño
I
invite
her
some
beers
to
touch
her
pussy
Dice
que
tengo
maña
cuando
le
tiro
del
moño
(sí)
She
says
I'm
good
when
I
pull
her
hair
(yes)
El
mejor
de
la
clase
no
era
yo
I
was
not
the
best
in
the
class
Hacía
tonterías
escuchando
rap
de
Nueva
York
I
was
doing
nonsense
listening
to
New
York
rap
Y'a
28
ans
mon
père
débarque,
il
veut
juste
la
money
28
years
ago
my
father
arrives,
he
just
wants
the
money
Il
veut
pas
de
problèmes
He
doesn't
want
any
problems
Encore
aujourd′hui
aucun
de
ses
enfants
n'a
le
passeport
belge
Still
today
none
of
his
children
have
a
Belgian
passport
Son
fils
est
né,
traque
le
biff
et
casse
tout
comme
un
tractopelle
His
son
was
born,
chasing
money
and
breaking
everything
like
a
bulldozer
J'espère
qu′il
est
fier
de
moi
I
hope
he's
proud
of
me
Tout
le
monde
dit
que
je
suis
malade,
que
je
suis
chaud
mais
Everybody
says
I'm
sick,
that
I'm
hot
but
Je
n′ai
pas
la
fièvre,
moi
I
don't
have
a
fever,
me
Ça
fait
longtemps
qu'je
nique
tout,
je
ne
suis
plus
vierge
moi
I've
been
fucking
everything
for
a
long
time,
I'm
not
a
virgin
anymore
Que
BX
se
souvienne
de
moi
May
BX
remember
me
J′suis
rentré
sans
faire
toc-toc
I
came
in
without
knocking
Hustle
de
novembre
à
octobre
Hustle
from
November
to
October
À
l'époque
des
scrupules,
on
n′en
a
aucun
In
the
time
of
scruples,
we
don't
have
any
Que
des
jeunes
arrogants,
flotte
dans
BXL
comme
drapeau
marocain
Just
arrogant
young
people,
float
in
BXL
like
Moroccan
flag
Se
maintenir
fly,
c'est
tout
ce
qu′on
connaît
Staying
fly
is
all
we
know
Spanish
belge,
rholoto,
turcs,
congolais
Spanish
Belgian,
rholoto,
Turkish,
Congolese
Ce
monde
n'est
pas
un
endroit
sûr
alors
on
s'évade
This
world
is
not
a
safe
place
so
we
escape
Les
fautes
restent,
les
souvenirs
s′effacent,
merde
The
faults
remain,
the
memories
fade,
shit
Le
monde
n′est
pas
un
endroit
sûr
The
world
is
not
a
safe
place
Le
monde
n'est
pas
un
endroit
sûr
The
world
is
not
a
safe
place
Heureusement,
ça
n′arrive
qu'aux
autres
Luckily,
it
only
happens
to
others
Heureusement,
ça
n′arrive
qu'aux
autres
Luckily,
it
only
happens
to
others
Le
monde
n′est
pas
un
endroit
sûr
The
world
is
not
a
safe
place
Le
monde
n'est
pas
un
endroit
sûr
The
world
is
not
a
safe
place
Heureusement,
ça
n'arrive
qu′aux
autres
Luckily,
it
only
happens
to
others
Heureusement,
ça
n′arrive
qu'aux
autres
Luckily,
it
only
happens
to
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jassim Ramdani, Artur Caballero Manas, David Valentin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.