Paroles et traduction Caballero & JeanJass - Yessaï
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hé
chef!
Je
sais
ce
que
je
veux,
j′ai
pris
la
même
chose
hier
Hey
chief!
I
know
what
I
want,
I
had
the
same
thing
yesterday.
Une
sole
meunière,
une
forte
bière
A
sole
meunière,
a
strong
beer.
Ma
meuf
m'a
dit:
"Jass,
tu
es
trop
sûr
de
toi,
depuis
que
tu
as
cet
héliport
sur
le
toit"
My
girl
told
me:
"Jass,
you’re
way
too
sure
of
yourself
since
you
got
that
heliport
on
the
roof.”
En
soirée,
je
croise
des
MC,
ils
me
disent:
At
a
party,
I
run
into
some
MC’s,
they
tell
me:
"Je
rêve
d′écrire
comme
vous"
“I
dream
of
writing
like
you.”
Euh...
Merci
beaucoup!
Uh...
Thanks
a
lot!
Oui
nous
sommes
premiers,
oui
moi
et
moi
Yeah,
we’re
number
one,
yeah,
me
and
me.
Nique
les
autres!
Je
n'ai
confiance
qu'en
mon
sommelier
Screw
the
others!
I
only
trust
my
sommelier.
Jeune
conquérant,
putain
qu′est
ce
qu′on
dépense
Young
conqueror,
damn,
how
much
we’re
spending!
Je
ne
donne
plus
des
concerts
mais
des
conférences
I’m
not
giving
concerts
anymore,
but
conferences.
Je
ne
porte
que
du
neuf,
de
la
qualité
I
only
wear
new
stuff,
quality
stuff.
Je
vend
mes
slips
pour
des
œuvres
de
charité
I
sell
my
underwear
for
charity.
Chut
fréro,
nous
parlons
fort
Hush
bro,
we’re
talking
loud.
Et
ma
blonde
dort
à
côté
de
mon
ballon
d'or
And
my
girl
is
sleeping
next
to
my
golden
ball.
Pour
m′endormir,
je
compte
les
médailles
To
fall
asleep,
I
count
the
medals.
Le
plus
jeune
membre
du
conseil
Jedi
The
youngest
member
of
the
Jedi
council.
Chef,
je
veux
le
plat
le
plus
cher
sur
la
carte
Chief,
I
want
the
most
expensive
dish
on
the
menu.
Parait
qu'on
a
qu′une
vie,
jamais
ça
va
suffire
They
say
you
only
live
once,
this
is
never
gonna
be
enough.
Bulle
d'air
sur
la
table,
le
plat
est
fini,
j′ai
le
fumant
Air
bubble
on
the
table,
the
dish
is
finished,
I’m
fuming.
Dis
moi
chef,
je
veux
la
beuh
la
plus
chère
sur
la
carte
Tell
me
chief,
I
want
the
most
expensive
weed
on
the
menu.
Parait
qu'on
a
qu'une
vie,
jamais
ça
va
suffire
They
say
you
only
live
once,
this
is
never
gonna
be
enough.
Yessaï,
yessaï,
regarde
comme
on
fait
ça
Yessaï,
yessaï,
look
how
we
do
it.
Hé
garçon!
J′ai
taché
la
chemise
Hey
waiter!
I
stained
my
shirt.
Sous
mon
trois-quart
en
cuir
avec
du
foie
gras
Under
my
leather
three-quarter
coat
with
foie
gras.
L′ennui,
c'est
que
j′ai
un
voyage
en
Suisse
The
problem
is
I
have
a
trip
to
Switzerland.
Donc
arrête
de
faire
autre
chose
So
stop
doing
anything
else.
Amène
de
l'eau
chaude
et
nettoie
là
ensuite
Bring
hot
water
and
clean
it
up
afterwards.
Je
parle
encore
de
la
chemise
en
fait...
I’m
still
talking
about
the
shirt
actually...
J′ai
oublié
comment
on
faisait,
mais
I
forgot
how
we
used
to
do
it,
but
Rapper
comme
une
Winchester,
oui
j'sais
l′faire
Rapping
like
a
Winchester,
yeah
I
know
how
to
do
it.
J'sais
pas
comment
faire
la
pute
I
don’t
know
how
to
be
a
whore.
Mais
cramer
de
la
weed
chez
Seize,
oui
j'sais
l′faire
But
smoking
weed
at
Seize’s,
yeah
I
know
how
to
do
that.
On
m′appelle
Artur
ou
Arturo
They
call
me
Artur
or
Arturo.
Mais
vaut
mieux
qu'on
m′appelle
pas
But
it’s
better
if
they
don’t
call
me
at
all.
Je
regarde
Naruto
sur
mon
MacBook
Pro
I’m
watching
Naruto
on
my
MacBook
Pro.
Entre
dans
mon
monde,
mets
toi
à
mes
côtés
Come
into
my
world,
sit
by
my
side.
Prend
un
selfie
et
bouge,
cette
vie
est
cool
Take
a
selfie
and
move,
this
life
is
cool.
Mes
G's
avec
une
fiole
dans
le
Dickies
My
G’s
with
a
flask
in
their
Dickies.
Repartent
avec
le
biff
d′une
fiote
en
jeans
slim
Leaving
with
a
skinny
jean
wearing
faggot’s
cash.
Cette
vie
est
violentissime,
trash
comme
tes
16
foireux
This
life
is
super
violent,
trashy
like
your
16
fake
ones.
Je
vaux
tout
les
rappeurs
que
tu
aimes
fois
deux
I’m
worth
all
the
rappers
you
like
times
two.
Caballero
hein!
Caballero
huh!
Chef,
je
veux
le
plat
le
plus
cher
sur
la
carte
Chief,
I
want
the
most
expensive
dish
on
the
menu.
Parait
qu'on
a
qu′une
vie,
jamais
ça
va
suffire
They
say
you
only
live
once,
this
is
never
gonna
be
enough.
Bulle
d'air
sur
la
table,
le
plat
est
fini,
j'ai
le
fumant
Air
bubble
on
the
table,
the
dish
is
finished,
I’m
fuming.
Dis
moi
chef,
je
veux
la
beuh
la
plus
chère
sur
la
carte
Tell
me
chief,
I
want
the
most
expensive
weed
on
the
menu.
Parait
qu′on
a
qu′une
vie,
jamais
ça
va
suffire
They
say
you
only
live
once,
this
is
never
gonna
be
enough.
Yessaï,
yessaï,
regarde
comme
on
fait
ça
Yessaï,
yessaï,
look
how
we
do
it.
Yessaï,
yessaï,
regarde
comme
on
fait
ça
Yessaï,
yessaï,
look
how
we
do
it.
Regarde
comment
il
tousse
le
Cab!
Look
how
he’s
coughing
up
Cab!
Yessaï,
yessaï,
regarde
comme
on
fait
ça
Yessaï,
yessaï,
look
how
we
do
it.
Regarde
comment
il
bouffe
le
Jass!
Look
how
he’s
eating
up
Jass!
Yessaï,
yessaï,
regarde
comme
on
fait
ça
Yessaï,
yessaï,
look
how
we
do
it.
Appelle
nous
chef,
on
a
le
rap
le
plus
cher
sur
la
carte
Call
us
chief,
we
got
the
most
expensive
rap
on
the
menu.
Sur
cette
putain
de
carte!
On
this
damn
menu!
Chef,
je
veux
le
plat
le
plus
cher
sur
la
carte
Chief,
I
want
the
most
expensive
dish
on
the
menu.
Parait
qu'on
a
qu′une
vie,
jamais
ça
va
suffire
They
say
you
only
live
once,
this
is
never
gonna
be
enough.
Bulle
d'air
sur
la
table,
le
plat
est
fini,
j′ai
le
fumant
Air
bubble
on
the
table,
the
dish
is
finished,
I’m
fuming.
Dis
moi
chef,
je
veux
la
beuh
la
plus
chère
sur
la
carte
Tell
me
chief,
I
want
the
most
expensive
weed
on
the
menu.
Parait
qu'on
a
qu′une
vie,
jamais
ça
va
suffire
They
say
you
only
live
once,
this
is
never
gonna
be
enough.
Yessaï,
yessaï,
regarde
comme
on
fait
ça
Yessaï,
yessaï,
look
how
we
do
it.
Dollar
dollar
bill,
yo...
Dollar
dollar
bill,
yo...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Caballero, Jassim Ramdani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.