Paroles et traduction Caballero - Pharaon blanc (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pharaon blanc (Bonus Track)
White Pharaoh (Bonus Track)
Mets
l′shit
dans
l'cierge
Put
the
shit
in
the
candlestick
Voyage
astral
comme
en
Egypte
ancienne...
Astral
travel
like
in
ancient
Egypt...
Pharaon
Blanc!
White
Pharaoh!
J′ai
pas
mis
d'gel,
mais
une
casquette
Ralph
I
didn't
put
on
any
gel,
but
a
Ralph
cap
Avant
j'avais
pas
d′grillz
ni
d′chaîne
Before
I
didn't
have
grills
or
chains
Avant
j'étais
nichen,
maintenant
j′veux
une
Carrera
Before
I
was
broke,
now
I
want
a
Carrera
Payée
'vec
l′argent
d'la
drogue
car
travailler
pour
l′système
Paid
with
drug
money
because
working
for
the
system
C'est
s'asseoir
sur
un
godemichet
Is
like
sitting
on
a
dildo
Michelle
Obama
veut
nos
bananes
pour
goûter
nos
milk-shake
Michelle
Obama
wants
our
bananas
to
taste
our
milkshakes
Le
king
c′est
moi,
moi,
moi!
The
king
is
me,
me,
me!
Les
concurrents
sont
comme
les
bâtisseurs
The
competitors
are
like
the
builders
Des
pyramides
de
Gizeh,
on
sait
pas
qui
c′est
Of
the
pyramids
of
Giza,
we
don't
know
who
they
are
Ils
défoncent
pas
plus
qu'un
demi-niaks
d′herbe
They
don't
smoke
more
than
half
a
gram
of
weed
Si
l'silence
est
d′or,
j'vais
les
faire
taire
If
silence
is
golden,
I'm
going
to
shut
them
up
En
échange
d′une
vie
de
milliardaire
In
exchange
for
a
billionaire's
life
Une
baraque,
deux
piscines,
trois
studios
One
shack,
two
pools,
three
studios
Quatre
garages,
cinq
Mercedes,
six
grammes
de
wax
Four
garages,
five
Mercedes,
six
grams
of
wax
Pour
mes
voyages
interstellaires
For
my
interstellar
travels
Et
je
fume,
fume,
fume,
fume
jusqu'à
avoir
l'air
débile
And
I
smoke,
smoke,
smoke,
smoke
until
I
look
stupid
Nique
vos
règles,
j′reste
un
hérétique,
t′façon
si
tu
réfléchis
Fuck
your
rules,
I
remain
a
heretic,
anyway,
if
you
think
about
it
Ceux
qui
nous
dirigent
sont
les
banquiers
The
ones
who
rule
us
are
the
bankers
Ceux
qui
contrôlent
les
banquiers
sont
des
reptiles
Those
who
control
the
bankers
are
reptiles
Caba
est
ready,
prêt!
Caba
is
ready,
ready!
Relax,
j'vais
faire
un
KissKissBankBank
Relax,
I'm
going
to
do
a
KissKissBankBank
Pour
qu′on
m'achète
une
Rolex
et
du
RLX
So
they
buy
me
a
Rolex
and
some
RLX
Plus
de
limites,
je
rappe
sans
freins
No
more
limits,
I
rap
without
brakes
Même
si
j′engrosse
une
pouffe,
mon
fils
sera
un
grand
prince
Even
if
I
knock
up
a
chick,
my
son
will
be
a
great
prince
Ce
cratère
est
mon
empreinte,
j'suis
juste
un
super
sayan
This
crater
is
my
imprint,
I'm
just
a
super
saiyan
Qui
pour
pas
attirer
l′attention
a
dû
s'teindre
en
brun
Who
had
to
dye
himself
brown
to
avoid
attention
Mets
le
shit
dans
le
cierge
Put
the
shit
in
the
candlestick
Voyage
astral
comme
en
Egypte
ancienne...
Astral
travel
like
in
ancient
Egypt...
Il
ne
veut
plus
que
des
billets
verts,
dit-il,
Caballero
He
doesn't
want
anything
but
greenbacks
anymore,
he
says,
Caballero
Issu
d'l′union
entre
Néfertiti
et
l′frère
d'E.T
Born
from
the
union
between
Nefertiti
and
E.T's
brother
Pharaon
blanc,
des
gros
chèques
White
Pharaoh,
big
checks
Des
baraques,
barbu
à
la
Che
Guevara
Houses,
bearded
like
Che
Guevara
Viens
checker
l′pharaon
blanc,
pharaon
blanc
Come
check
out
the
white
pharaoh,
white
pharaoh
Babtou,
j'suis
l′pharaon
blanc,
pharaon
blanc
Arab,
I'm
the
white
pharaoh,
white
pharaoh
Negro,
j'suis
l′pharaon
blanc,
pharaon
blanc
Black,
I'm
the
white
pharaoh,
white
pharaoh
Rebeu,
j'suis
l'pharaon
blanc,
pharaon
blanc
Muslim,
I'm
the
white
pharaoh,
white
pharaoh
Fréro,
j′suis
l′pharaon
blanc
Brother,
I'm
the
white
pharaoh
La
vie
c'est
une
thug
qui
ne
se
laisse
pas
baiser
Life
is
a
thug
who
doesn't
get
fucked
Même
si
t′es
bon
séducteur
Even
if
you're
a
good
seducer
Voilà
pourquoi
mes
gars
saignent
du
coeur
That's
why
my
boys
are
bleeding
from
the
heart
Mon
père
aurait
voulu
que
je
sois
médecin,
soit
messie
My
father
wanted
me
to
be
a
doctor,
a
messiah
Mais
comme
un
schizo
qui
veut
perdre
du
poids
But
like
a
schizo
who
wants
to
lose
weight
Je
soigne
mes
lignes,
je
vis
ce
que
je
rappe
I
treat
my
lines,
I
live
what
I
rap
Et
je
rappe
mes
textes
comme
personne
And
I
rap
my
lyrics
like
nobody
else
Bic
rempli
de
testostérone,
je
vise
de
la
tête
au
sternum
Pen
filled
with
testosterone,
I
aim
from
head
to
sternum
Etre
sur
que
je
te
crève,
d'ailleurs,
si
je
crève
To
make
sure
I
kill
you,
by
the
way,
if
I
die
Foutez-moi
dans
un
cercueil
d′or
pur
décoré
avec
l'oeil
d′Orus
Put
me
in
a
pure
gold
coffin
decorated
with
the
eye
of
Horus
Mets
l'shit
dans
l'cierge
Put
the
shit
in
the
candlestick
Voyage
astral
comme
en
Egypte
ancienne...
Astral
travel
like
in
ancient
Egypt...
Pharaon
Blanc!
White
Pharaoh!
Il
ne
veut
plus
que
des
billets
verts,
dit-il,
Caballero
He
doesn't
want
anything
but
greenbacks
anymore,
he
says,
Caballero
Issu
d′l′union
entre
Néfertiti
et
l'frère
d′E.T
Born
from
the
union
between
Nefertiti
and
E.T's
brother
Pharaon
blanc,
des
gros
chèques
White
Pharaoh,
big
checks
Des
baraques,
barbu
à
la
Che
Guevara
Houses,
bearded
like
Che
Guevara
Viens
checker
l'pharaon
blanc,
pharaon
blanc
Come
check
out
the
white
pharaoh,
white
pharaoh
Babtou,
j′suis
l'pharaon
blanc,
pharaon
blanc
Arab,
I'm
the
white
pharaoh,
white
pharaoh
Negro,
j′suis
l'pharaon
blanc,
pharaon
blanc
Black,
I'm
the
white
pharaoh,
white
pharaoh
Rebeu,
j'suis
l′pharaon
blanc,
pharaon
blanc
Muslim,
I'm
the
white
pharaoh,
white
pharaoh
Fréro,
j′suis
l'pharaon
blanc
Brother,
I'm
the
white
pharaoh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.