Caballeros Del Plan G, Control Machete & Sekreto - En el Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Caballeros Del Plan G, Control Machete & Sekreto - En el Camino




En el Camino
On the Road
Control machete
Control Machete
G-locos!
G-Crazy!
Control machete
Control Machete
G-locos!
G-Crazy!
Control ma-machete
Control Ma-chete
G-locos!
G-Crazy!
Control ma-machete
Control Ma-chete
En tu area!
In your area!
No me importa cuantos sean
I don't care how many they are
Ni que motivos tengan
Nor what motives they have
Este rollo no detendran,
They won't stop this roll,
Rap ataca sin piedad
Rap attacks without mercy
Subele al volumen!
Turn up the volume!
Como una maquina
Like a machine
Real dinamica
Real dynamic
Rieles transportando alma informatica
Rails transporting an informatic soul
No hay estatica
There's no static
Materia organica
Organic matter
Unos haciendo y llevando melodia romantica
Some making and carrying a romantic melody
Toma el micro y pon tu voz al ritmo
Take the mic and put your voice to the rhythm
No importa no habra ridiculos
It doesn't matter, there will be no ridicule
Dibujarte una sonrisa es un estimulo
Drawing a smile on your face is a stimulus
Parpados caidos 4 am trabajo continuo...
Droopy eyelids, 4 am, continuous work...
Mi crew pone su nombre
My crew puts their name
Año 9-7 en Gómez
Year 9-7 in Gómez
Solo es pulir mi sonido y burlar tus horizontes
It's just polishing my sound and outsmarting your horizons
Es r-a-p el ritmo tener
It's r-a-p, having the rhythm
El luchar por un genero y lo echan a perder
Fighting for a genre and they spoil it
El vivir al 100
Living life to the fullest
Y cada quien a lo suyo
And each to their own
Enfocar mi vida por un camino mas seguro
Focusing my life on a safer path
Caballero que cabalga
Knight who rides
Sobre un ritmo y sin espada
Over a rhythm and without a sword
Vivo el dia a dia y ver el sol salir mañana
I live day by day and see the sun rise tomorrow
Y si no esta
And if it's not there
Brindare por la luna
I will toast to the moon
Buscare lo mio
I will look for what's mine
Y nada importa
And nothing matters
Si no esta buscare
If it's not there, I will search
Hasta encontrar
Until I find
Si no se atraviesa
If it doesn't cross
Algun otro bar
Some other bar
No me importa .
I don't care .
Que si tengo estilo
If I have style
No me importa .
I don't care .
Si soy el mismo tipo
If I'm the same guy
No me importa .
I don't care .
Mis habitos distintos
My different habits
No me importa .
I don't care .
Me sigo en el camino
I keep going on the road
No me importa .
I don't care .
Que si tengo estilo
If I have style
No me importa .
I don't care .
Si soy el mismo tipo
If I'm the same guy
No me importa .
I don't care .
Mis habitos distintos
My different habits
No me importa .
I don't care .
Me sigo en el camino
I keep going on the road
Subele al volumen
Turn up the volume
Trepale!
Crank it up!
Subele al volumen
Turn up the volume
Trepale!
Crank it up!
Union geografica
Geographic union
Linea didactica
Didactic line
Sentimientos traducidos en palabra
Feelings translated into words
Senda lunatica
Lunatic path
Curvas gramaticas
Grammatical curves
Ondas hertzianas
Hertzian waves
Dimension galactica
Galactic dimension
No me culpes por que hago mi trabajo
Don't blame me for doing my job
Y me relajo
And I relax
Mundo sigue girando
The world keeps spinning
Que yo encajo en esos 4 tiempos
I fit into those 4 beats
Mi futuro es incierto
My future is uncertain
Que va!
Whatever!
Sigo aqui p-h-i-l tengo el plan
I'm still here p-h-i-l I have the plan
No me importa que tan dificil sea
I don't care how difficult it is
Tendre el gusto por presea
I will have pleasure as my prize
Sigue la amistad estrecha
The close friendship continues
Entre el mic y este soldado
Between the mic and this soldier
En tu area
In your area
Con la dosis perfecta
With the perfect dose
Y haz lo tuyo en mi receta
And do your thing in my recipe
Subele al volumen
Turn up the volume
Destrozar m-i-c
Destroy the m-i-c
Programar en m-p-c
Program in m-p-c
Embriagarte de hip hop
Get drunk on hip hop
Y mi disco en la calle
And my album on the street
Y por el mismo camino
And on the same road
Estos tipos cosas bien hechas
These guys, things well done
Esa es la vision
That's the vision
Hoy mi voz se mezcla en el cielo
Today my voice blends into the sky
No es pecar en esforzarme por lo que mas quiero
It's not a sin to strive for what I love most
No me importa .
I don't care .
Que si tengo estilo
If I have style
No me importa .
I don't care .
Si soy el mismo tipo
If I'm the same guy
No me importa .
I don't care .
Mis habitos distintos
My different habits
No me importa .
I don't care .
Me sigo en el camino
I keep going on the road
No me importa .
I don't care .
Que si tengo estilo
If I have style
No me importa .
I don't care .
Si soy el mismo tipo
If I'm the same guy
No me importa .
I don't care .
Mis habitos distintos
My different habits
No me importa .
I don't care .
Me sigo en el camino
I keep going on the road
No me pueden limitar
They can't limit me
El rap del desierto
The rap of the desert
G-l-20-0-3 c plan g
G-l-20-0-3 c plan g
Control m-a-c-h-e-t-e
Control m-a-c-h-e-t-e
En tu radiosi!!!
On your radio yes!!!
No me importa lo que venga
I don't care what comes
No me importa lo que va
I don't care what goes
No voy con estereotipos
I don't go with stereotypes
No me pueden limitar
They can't limit me
Y sigo aqui abordando el mismo tren
And I'm still here, boarding the same train
El asunto sigue siendo entretener
The point is still to entertain
Es Serco Fuentes para que lo cuentes
It's Serco Fuentes so you can tell it
Haciendo otro tema, siendo elocuente
Making another track, being eloquent
Sigo por el mismo camino con mis 6 amigos
I continue on the same path with my 6 friends
Aunque no puedo quejarme ha sido muy divertido
Although I can't complain, it's been a lot of fun
Algun disco vendido, salir de lios
Some records sold, getting out of trouble
Pelear con tipos, dormir en el piso
Fighting with guys, sleeping on the floor
Es vivir hip hop 24/7
It's living hip hop 24/7
Ser yo y no aparentar lo que no se tiene
Being myself and not pretending what you don't have
Me agrada eso de jugar chueco a la vida
I like that thing about playing life crooked
Y con rap conectar del estudio a tu esquina
And with rap connect from the studio to your corner
No me importa tu discurso de real
I don't care about your real speech
Solo deposito versos
I only deposit verses
Cabalgo la instrumental
I ride the instrumental
No me importa .
I don't care .
Que si tengo estilo .
If I have style .
No me importa
I don't care
No me importa .
I don't care .
Si soy el mismo tipo .
If I'm the same guy .
No me importa
I don't care
No me importa .
I don't care .
Mis habitos distintos .
My different habits .
No me importa
I don't care
No me importa .
I don't care .
Me sigo en el camino .
I keep going on the road .
No me importa
I don't care
No me importa ya si el mundo estalla
I don't care anymore if the world explodes
El tren en paralelas va
The train goes on parallel tracks
Es lo mio sin duda, es cronico sin cura
It's my thing, no doubt, it's chronic without a cure
Todos todos
Everyone everyone
Chico moreno que trae el funk
Dark-haired boy who brings the funk
No le pongas stop al estereo
Don't stop the stereo
Linda muevelo con este ritmo
Beautiful, move it with this rhythm
Del 20-0-3 lo mejor
From 20-0-3 the best
Mas respeto y union de tox
More respect and union from tox
Con dedicacion para mis amigos
With dedication to my friends
N-o-i-m-p-o-r-t-a lo ke digan de mi crew y de nuestro rap
I-d-o-n-'t-c-a-r-e what they say about my crew and our rap
Machete
Machete
G-lokos
G-Crazy
Camino a lado de otros humanos
Walking alongside other humans
Palabra de caballero es palabra de hermano
A knight's word is a brother's word
Desde los cerros hasta el palacio carbon y vapor desplazando espacio
From the hills to the palace, carbon and steam displacing space
No me importa .
I don't care .
Que si tengo estilo
If I have style
No me importa .
I don't care .
Si soy el mismo tipo
If I'm the same guy
No me importa .
I don't care .
Mis habitos distintos
My different habits
No me importa .
I don't care .
Me sigo en el camino
I keep going on the road
No me importa .
I don't care .
Que si tengo estilo
If I have style
No me importa .
I don't care .
Soy el mismo tipo
I'm the same guy
No me importa .
I don't care .
Mis habitos distintos
My different habits
No me importa .
I don't care .
Me sigo en el camino
I keep going on the road





Writer(s): Raul Chapa Elizalde, Antonio Hernandez Luna, Felipe Del Rio, Sergio Arturo Valdez, Daniel Del Rio, Jorge Alejandro Campos, Mario Alvarado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.