Caballeros Del Plan G feat. Sekreto - Tu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballeros Del Plan G feat. Sekreto - Tu




Tu
Ты
¡Tú eras!
Ты была!
Lo que esperaba y en lo que confiaba
Тем, чего я ждал и на что надеялся
(Tú, eras en mi vida, lo que yo soñé...)
(Ты, была в моей жизни тем, о чём я мечтал...)
¡Tú eras!
Ты была!
Lo que buscaba para dar la cara por mi gente
Тем, кого я искал, чтобы защитить своих людей
Representarla por el mundo firmemente
Представлять их по всему миру твердо
Muerte, a los héroes decadentes
Смерть падшим героям
Que tuvieron la oportunidad en sus manos
У которых был шанс в их руках
Y no supieron cómo conectar, desertaron
И они не знали, как действовать, дезертировали
Es por eso que escupo fuego sin ser dragón
Вот почему я изрыгаю огонь, не будучи драконом
Es por eso que voy robando micros sin pudor
Вот почему я краду микрофоны без стыда
¡Para ser yo!
Чтобы быть собой!
Un luchador en el underground
Бойцом в андеграунде
Que pelea otro round
Который сражается еще один раунд
Hasta el tope en G town
До конца в G town
Y traigo a México en el corazón
И ношу Мексику в своем сердце
Levanto mi voz para así representar lo que tu no
Я поднимаю свой голос, чтобы представлять то, что ты не можешь
Que te cobijas en el underground de mi país
Ты укрываешься в андеграунде моей страны
Sin nisiquiera conocer un poco la raíz
Даже не зная корней
Estamos en la guerra como el pueblo Iraquí
Мы на войне, как иракский народ
Cuida tu concierto, esta noche voy por ti...
Береги свой концерт, сегодня ночью я иду за тобой...
¡Tú eras!
Ты была!
(Tú, tú, tú, tú, tú...)
(Ты, ты, ты, ты, ты...)
Llegó la voz del pueblo, están volando los cercos
Пришел голос народа, летят заграждения
Tengo la sangre caliente y un legajo de versos
У меня горячая кровь и папка стихов
Un día soñé con aparecer en la tele
Однажды я мечтал появиться на телевидении
Luego vi unos payasos y créeme que eso duele, más
Потом увидел клоунов, и поверь, это больно, ещё как
Los mandé a casa junto con su equipaje
Я отправил их домой вместе с их багажом
La G en el pecho como espada en el linaje
Буква G на груди, как меч в роду
Represento el estado de Pancho Villa
Я представляю штат Панчо Вильи
Viví revolución así que nunca de rodillas
Я пережил революцию, поэтому никогда на колени
Nunca de rodillas, es el plan G, ¡Duro latente!
Никогда на колени, это план G, ¡Сильный и скрытый!
Detenerse no está en mente, son los G Locos
Останавливаться не входит в планы, это G Locos
Caballeros del plan G (...) Es el plan G
Caballeros del plan G (...) Это план G
(Ya conoces nuestro estilo)
(Ты уже знаешь наш стиль)
Ya conoces nuestro estilo!
Ты уже знаешь наш стиль!
¿Que acaso esperan que nos quedemos callados?
Неужели вы ждете, что мы будем молчать?
Es evidente y no cruzaremos los brazos
Это очевидно, и мы не будем сидеть сложа руки
¿Qué nos propones más haya de tu mal viaje?
Что ты предлагаешь, кроме своего плохого трипа?
Hoy me da risa más haya de dar coraje
Сегодня мне смешно, больше, чем злобно
Tú,
Ты, да
Pudiste ser y no supiste
Ты могла быть, но не смогла
Manejar la presión y luego descompusiste
Справиться с давлением, а потом сломалась
No es cosa de chiste, hoy hablamos muy serio
Это не шутки, сегодня мы говорим серьезно
Desde de noches, derrotas a rabias por cementerio
Из ночей, поражений, ярости по кладбищу
Pa' mi criterio resulta ya indiscutible
По моему мнению, уже неоспоримо
El de donde demonios sacamos el combustible
Откуда, черт возьми, мы берем топливо
Se que les arde claro pues somos flamables
Я знаю, что вам жжет, ведь мы воспламеняемы
La G y la L váyanse pásandose el cable
G и L, передавайте друг другу кабель
¡Tú eras!
Ты была!
(Tú, tú, tú, tú...)
(Ты, ты, ты, ты...)
Yo, confiaba en tus palabras
Я, верил твоим словам
Lo que tu decías, me motivaba
То, что ты говорила, мотивировало меня
Simpatizaba, con tus ideales yo los predicaba
Я симпатизировал твоим идеалам, я проповедовал их
Creí, venceremos miles de batallas
Я верил, мы победим в тысячах сражений
Hasta morir en la raya
До смерти на передовой
O acabar con los canallas
Или покончим с негодяями
¡El grito del pueblo no hay quien lo calla
Крик народа не заглушить
No hay quien frene el potencial de los de habla hispana!
Никто не остановит потенциал испаноязычных!
Quieren cortarnos las alas, robarnos el alma
Они хотят подрезать нам крылья, украсть нашу душу
Y tu eras en quien confiaba
И ты была той, кому я доверял
Te ha cambiado la fama hoy tu mirada es falsa
Слава изменила тебя, сегодня твой взгляд фальшив
Ya no te apoya ni siquiera tu banda
Тебя не поддерживает даже твоя банда
Levantémonos en armas
Поднимемся на борьбу
Tronemos gargantas de tantos y tantas
Разорвем глотки стольких
Que este movimiento sangra
Что это движение истекает кровью
¡Dejarlos sin habla!
Оставить их без слов!
Por el uso de la palabra!...
За использование слова!...
(Tú, eras en mi vida, lo que yo soñé...)
(Ты, была в моей жизни тем, о чём я мечтал...)





Writer(s): Writer Unknown, Claudia Marcela Guerrero Restrepo

Caballeros Del Plan G feat. Sekreto - Tu
Album
Tu
date de sortie
08-09-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.