Caballo Dorado - 5 Muchachos Vaqueros - traduction des paroles en allemand

5 Muchachos Vaqueros - Caballo Doradotraduction en allemand




5 Muchachos Vaqueros
5 Cowboyjungen
Esta es la historia
Dies ist die Geschichte
De 5 muchachos vaqueros
Von 5 Cowboyjungen
Que venían de México
Die aus Mexiko kamen
Al rodeo.
Zum Rodeo.
Traián cerveza, sus chaparreras
Sie brachten Bier, ihre Chaps
Y sus sombreros
Und ihre Sombreros mit
Inseparables, por juramento nunca perdían.
Unzertrennlich, durch einen Eid verloren sie nie.
Llegó su bronco toda la gente les aplaudía
Ihr Bronco kam an, alle Leute applaudierten ihnen
Porque sabían que el campeonato se llevarían.
Denn sie wussten, dass sie die Meisterschaft gewinnen würden.
Pero algo extraño en la arena apareció.
Aber etwas Seltsames erschien in der Arena.
Una centella hizo que el cielo oscureció.
Ein Blitz ließ den Himmel sich verdunkeln.
CINCO MUCHACHOS, CINCO MUCHACHOS INSEPARABLES
FÜNF JUNGEN, FÜNF UNZERTRENNLICHE JUNGEN
NO LE TEMÍAN. NO LE TEMÍAN NUNCA A LA MUERTE
SIE FÜRCHTETEN NICHT. SIE FÜRCHTETEN DEN TOD NIEMALS
CINCO MUCHACHOS, CINCO REBELDES A DONDE FUER Y CON QUIEN FUERAN
FÜNF JUNGEN, FÜNF REBELLEN, WO IMMER SIE HINGINGEN UND MIT WEM AUCH IMMER SIE WAREN
ERAN VALIENTES.
SIE WAREN MUTIG.
Uno de ellos
Einer von ihnen
Llamado Jhony dijo a los jueces
Namens Jhony sagte zu den Richtern
¿Cuál es mi toro?
„Welcher ist mein Stier?“
Contestó Toño ese tequila.
Antwortete Toño: „Dieser Tequila.“
Y se los traje, porque está invicto
Und ich habe ihn euch gebracht, denn er ist unbesiegt
Y nadie le aguanta
Und niemand hält ihm stand
Y es asesino, porque es de Livia
Und er ist ein Mörder, denn er ist von Livia
Y viene de España.
Und kommt aus Spanien.
Abran las puertas
Öffnet die Tore
Les gritó Jhony a los porteros
Schrie Jhony den Torwärtern zu
Salió tequila, casi volando
Tequila kam heraus, fast fliegend
Y reparando.
Und bockend.
Ocho segundos, muy apretados
Acht Sekunden, sehr angespannt
Pudo aguantarlo
Konnte er ihn aushalten
Y el campeonato de nueva cuenta
Und die Meisterschaft erneut
Pudieron ganarlo.
Konnten sie gewinnen.
Pero la furia, de ese toro
Aber die Wut dieses Stieres
No terminaba
Endete nicht
Se regresó, ni los payasos
Er kehrte um, nicht einmal die Clowns
Lo esperaban
Erwarteten ihn.
Endemoniado, envistió a Jhony
Besessen, stieß er auf Jhony
Cuando festejaba
Als dieser feierte
Y por la espalda, de una cornada
Und von hinten, mit einem Hornstoß
Su vida le quitó
Nahm er ihm das Leben.
Al final de su calvario
Am Ende seines Leidensweges
Se lo llevaron
Nahmen sie ihn mit
En una cruz
Auf einem Kreuz
Solo lamentos se escuchaban
Nur Klagen waren zu hören.
Por un amigo, casi un hermano
Um einen Freund, fast einen Bruder
Inseparable
Unzertrennlich
Que los dejó por su valor
Der sie wegen seines Mutes
Incomparable
Unvergleichlich verließ.
Y EN EL TEQUILA, Y EN EL TEQUILA
UND IM TEQUILA, UND IM TEQUILA
TODOS GRITARON
SCHRIEN ALLE
NI LOS MUCHACHOS, NI LOS MUCHACHOS
NICHT DIE JUNGEN, NICHT DIE JUNGEN
LO ESCUCHARON
HÖRTEN IHN
POBRE DE JHONY, POBRE DE JHONY
ARMER JHONY, ARMER JHONY
YA LO BORRARON
MAN HAT IHN SCHON AUSGELÖSCHT
Y ESTE TEQUILA
UND DIESER TEQUILA
SIEMPRE HA GANADO
HAT IMMER GEWONNEN.





Writer(s): Gameros Gardea Gerardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.