Caballo Dorado - Arriba, Abajo - traduction des paroles en allemand

Arriba, Abajo - Caballo Doradotraduction en allemand




Arriba, Abajo
Hoch, Runter
Arriba, arriba / Abajo, abajo
Hoch, hoch / Runter, runter
Muevete chiquita no vez te esta tirando.
Beweg dich, Kleine, siehst du nicht, dass er dich anmacht?
Arriba, arriba/Abajo, abajo
Hoch, hoch / Runter, runter
Mueve la cintura adelante y para un lado
Beweg die Hüfte vor und zu einer Seite
Linda vaquerita si te gustan los caballos, si quieres
Hübsches Cowgirl, wenn dir die Pferde gefallen, wenn du willst
Montar yo te invito a jinetiarlo, mueve la cintura
Reiten, lade ich dich ein, es zu reiten, beweg die Hüfte
Sin salirte de la silla, y coqueta deja que te agarre la cintura
Ohne aus dem Sattel zu kommen, und kokett lass mich deine Taille fassen
Linda vaquerita, yo se que quieres domarlo,
Hübsches Cowgirl, ich weiß, du willst es zähmen,
Yo te cuidare y te llevare hasta el cielo
Ich werde auf dich aufpassen und dich bis in den Himmel bringen
Subete ya en el, y no digas nada arriba,
Steig schon drauf, und sag oben nichts,
Por que ya despues querras hacerlo todo el dia.
Denn danach wirst du es den ganzen Tag machen wollen.
Arriba, arriba/Abajo, abajo
Hoch, hoch / Runter, runter
Muevete chiquita que no ves te esta tirando.
Beweg dich, Kleine, siehst du nicht, dass er dich anmacht?
Arriba, arriba/Abajo, abajo
Hoch, hoch / Runter, runter
Mueve la cintura adelante y para un lado,! hechele indio!
Beweg die Hüfte vor und zu einer Seite, Gib alles!
Linda vaquerita quieres sentir emociones,
Hübsches Cowgirl, du willst Emotionen fühlen,
Ponte tu sombrero y yo te espero
Setz deinen Hut auf und ich erwarte dich
Esta noche, yo te recomiendo no le digas a tu mami
Heute Nacht, ich empfehle dir, sag es nicht deiner Mami
Por que tu despues vas a tener algun reproche.
Denn du wirst danach irgendwelche Vorwürfe bekommen.
Linda vaquerita si te gustan los caballos
Hübsches Cowgirl, wenn dir die Pferde gefallen
Si quieres montar, yo te invito a jinetiarlos.
Wenn du reiten willst, lade ich dich ein, sie zu reiten.
Mueve la sintura sin salirte de la silla.
Beweg die Hüfte, ohne aus dem Sattel zu kommen.
Y coqueta deja que te agarre la cintura.
Und kokett lass mich deine Taille fassen.
Arriba, arriba/Abajo, abajo.
Hoch, hoch / Runter, runter.
Muevete chiquita que no ves te esta tirando.
Beweg dich, Kleine, siehst du nicht, dass er dich anmacht?





Writer(s): G. Gameros, E. Gameros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.