Caballo Dorado - Contra el Víento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballo Dorado - Contra el Víento




Contra el Víento
Против ветра
Parece que fue ayer, pero hace tiempo ya, mi gran amor, mi vida,
Кажется, это было вчера, но уже давно, моя большая любовь, моя жизнь,
Mi ilusión, esos momentos que pasamos ella y yo,
Моя надежда, те моменты, что мы провели вместе,
Los secretos de los dos, las montañas que movimos,
Наши общие секреты, горы, которые мы свернули,
Como ese fuego sin control sin dejar algo que dañara este amor...
Как тот неудержимый огонь, не причинивший вреда нашей любви...
Y aun recuerdo lo que ella me prometió,
И я до сих пор помню, что ты мне обещала,
Que nunca acabaria esta pasión,
Что эта страсть никогда не угаснет,
Me abrazo fuertemente sin pensar que el destino nos iría a separar.
Ты крепко обняла меня, не думая, что судьба нас разлучит.
Siempre corrí, contra el viento yo corrí, e
Я всегда бежал, против ветра я бежал,
Sas cosas que pasamos y vencimos para vivir.
Всё, через что мы прошли и победили, чтобы жить.
El tiempo ya pasó y me encuentro sólo
Время прошло, и я остался один
Hoy, sin tener a nadie más con quién soñar,
Сегодня, без никого, с кем можно мечтать,
Me siento perdido tan lejos de mi hogar, eh perdido mi destino,
Я чувствую себя потерянным так далеко от дома, я потерял свой путь,
Ya no encuentro mi lugar,
Я больше не нахожу своего места,
Me la pasó luchando para poder vivir, s
Я борюсь, чтобы выжить,
In darme cuenta que eh perdido lo que tenía en mi.
Не осознавая, что потерял то, что было во мне.
Caminando sin rumbo y sin dirección, r
Бреду без цели и направления,
Einventando lo que en ella existió,
Воссоздавая то, что было в тебе,
Me eh encontrado solitario buscando
Я одинок, ищу
Quién me el refugio que tenía en ti
Кто даст мне то убежище, что было в тебе.
Siempre corrí, contra el viento yo corrí, e
Я всегда бежал, против ветра я бежал,
L calor que me dabas, mi refugio para vivir...
Тепло, которое ты мне дарила, мое убежище, чтобы жить...
Esos días de ayer, ya no volverán, para mi ya nada es igual, ya
Те дни прошлого больше не вернутся, для меня уже ничто не то же самое,
No tengo más en que pensar, y
Мне больше не о чем думать,
A no me queda nada más que decir que siempre corrí contra
И мне не остается ничего, кроме как сказать, что я всегда бежал против
El viento yo corrí, no me queda nada del pasado para vivir...
Ветра я бежал, от прошлого ничего не осталось, чтобы жить...
No me queda nada del pasado...
От прошлого ничего не осталось...
Sigo corriendo,
Я продолжаю бежать,
Sigo luchando,
Я продолжаю бороться,
No queda nada ...
Ничего не осталось ...
Buscando tu fuego, contra el viento...
Ищу твоего огня, против ветра...
Sigo corriendo, sigo luchando, sigo corriendo...
Я продолжаю бежать, я продолжаю бороться, я продолжаю бежать...





Writer(s): Bob Seger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.