Caballo Dorado - Corazón vanidoso - traduction des paroles en allemand

Corazón vanidoso - Caballo Doradotraduction en allemand




Corazón vanidoso
Eitles Herz
Corazon vanidoso ya no debes ser asi
Eitles Herz, du solltest nicht mehr so sein
Corazon eres duro y solo me haces sufrir
Herz, du bist hart und lässt mich nur leiden
Corazon vanidoso ya no debes ser asi
Eitles Herz, du solltest nicht mehr so sein
Corazon eres duro por favor hazme feliz
Herz, du bist hart, bitte mach mich glücklich
Te miras al espejo todas las mañanas
Du schaust jeden Morgen in den Spiegel
Caminas coqueteando a tu alrededor
Du gehst kokettierend umher
Te vistes casi siempre con tu minifalda
Du trägst fast immer deinen Minirock
Y cuando yo te miro se me sale el corazon
Und wenn ich dich ansehe, springt mein Herz heraus
Te pones pantalones que siempre te entallan
Du ziehst Hosen an, die immer eng anliegen
De mi quedas mas alta cuando traes tacon
Du bist größer als ich, wenn du Absätze trägst
Tu cara de muñeca siempre me rechaza
Dein Puppengesicht weist mich immer zurück
Porque quiere que sea mas romanticon
Weil es will, dass ich romantischer bin
Corazon vanidoso ya no debes ser asi
Eitles Herz, du solltest nicht mehr so sein
Corazon eres malo y solo me haces sufrir
Herz, du bist böse und lässt mich nur leiden
Corazon vanidoso ya no debes ser asi
Eitles Herz, du solltest nicht mehr so sein
Corazon eres duro por favor hazme feliz
Herz, du bist hart, bitte mach mich glücklich
Quisiera esforzarme y cambiar un poco
Ich möchte mich anstrengen und ein wenig ändern
Haber si asi me miras y te enamoras de mi
Um zu sehen, ob du mich dann ansiehst und dich in mich verliebst
Pero eso si te pido y no te pongas minifalda
Aber eines bitte ich dich, zieh keinen Minirock an
Para estar mas tranquilo y no mirarte asi
Damit ich ruhiger bin und dich nicht so ansehen muss
Te miras al espejo todas las mañanas
Du schaust jeden Morgen in den Spiegel
Caminas coqueteando a tu alrededor
Du gehst kokettierend umher
Te vistes casi siempre con tu minifalda
Du trägst fast immer deinen Minirock
Y cuando yo te miro se me sale el corazon.
Und wenn ich dich ansehe, springt mein Herz heraus.
Corazon vanidoso ya no debes ser asi
Eitles Herz, du solltest nicht mehr so sein
Corazon eres duro y solo me haces sufrir
Herz, du bist hart und lässt mich nur leiden
Corazon vanidoso ya no debes ser asi
Eitles Herz, du solltest nicht mehr so sein
Corazon eres duro por favor hazme feliz.
Herz, du bist hart, bitte mach mich glücklich.
Corazon, corazon, corazon,
Herz, Herz, Herz,
Corazon ouo.
Herz ouo.





Writer(s): Eduardo Humberto Gameros Gardea, Gerardo Gameros Gardea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.