Caballo Dorado - No rompas mi corazon - 25 Aniversario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Caballo Dorado - No rompas mi corazon - 25 Aniversario




No rompas mi corazon - 25 Aniversario
Не разбивай мое сердце - 25 лет
No rompas mas mi pobre corazon
Не разбивай больше мое бедное сердце
Estas pegando justo entiendelo
Ты бьешь точно в цель, пойми
Si quiebras poco mas mi pobre corazon me aras mil pedasos ielo
Если разобьешь еще немного мое бедное сердце, ты превратишь меня в тысячу осколков льда
No soy lo mejor ni tu mi traduccion no tengo mas cortino que mi amor dime algo quem vi bien ya no me agas perder seras siempre mi nena conel sol te gusta vivir bien te juro que talves yo pueda darte algo de valor o tengas con amor y con mucho calor lo que nunca llegaste a tener
Я не идеал, и ты не мой переводчик, у меня нет ничего, кроме моей любви, скажи мне что-нибудь, что я увижу правильно, не заставляй меня больше теряться, ты всегда будешь моей девочкой, с солнцем тебе нравится жить хорошо, клянусь, что, возможно, я смогу дать тебе что-то ценное, или ты будешь иметь с любовью и с большой теплотой то, что ты никогда не имела
No rompas mi pobre corazon
Не разбивай мое бедное сердце
Estas pegando justo entiendelo si quiebras poco mas mi pobre corazon me aras mil pedasos ielo
Ты бьешь точно в цель, пойми, если разобьешь еще немного мое бедное сердце, ты превратишь меня в тысячу осколков льда
Y dile a tu mama no agare la ventana cuando te visito por las noches que tu tienes gevos y te puedo convencer para que tu me quieras como soy
И скажи своей маме, чтобы не закрывала окно, когда я прихожу к тебе ночью, что у тебя есть смелость, и я могу убедить тебя, чтобы ты любила меня таким, какой я есть
Me dado con las ramas porditas y cornadas no tengo mas motivo que tu amor
Я бился с ветками, получал удары и раны, у меня нет другой причины, кроме твоей любви
Me ago peipipiel ya no me agas perder seras siempre mi nena como el sol
У меня мурашки по коже, не заставляй меня больше теряться, ты всегда будешь моей девочкой, как солнце
No rompas mas mi pobre corazon estas pegabdo justo entiendelo
Не разбивай больше мое бедное сердце, ты бьешь точно в цель, пойми
Si quiebras poco mas mi pobre corazon me haras mil pedasos ielo
Если разобьешь еще немного мое бедное сердце, ты превратишь меня в тысячу осколков льда
UUUU UUUUU
UUUU UUUUU
UUUU
UUUU
No rompas mi pobres corazon estas pegando justo entiendelo si quiebras poco mas mi pobre corazon me haras mil pedasos ielo
Не разбивай мое бедное сердце, ты бьешь точно в цель, пойми, если разобьешь еще немного мое бедное сердце, ты превратишь меня в тысячу осколков льда
NO ROMPAS MAS MI POBRE CORAZON ESTAS PEGANDO JUSTO ENTIENDELO SI QUIEBRAS POCIS MAS MI POBRE CORAZON ME HARAS MIL PEDAZOS HIELO
НЕ РАЗБИВАЙ БОЛЬШЕ МОЕ БЕДНОЕ СЕРДЦЕ, ТЫ БЬЕШЬ ТОЧНО В ЦЕЛЬ, ПОЙМИ, ЕСЛИ РАЗОБЬЕШЬ ЕЩЕ НЕМНОГО МОЕ БЕДНОЕ СЕРДЦЕ, ТЫ ПРЕВРАТИШЬ МЕНЯ В ТЫСЯЧУ ОСКОЛКОВ ЛЬДА
UUUU UUUUU
UUUU UUUUU
UUUU
UUUU





Writer(s): Donald L. Von Tress, Eduardo Gameros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.