Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
me
invitó
a
su
casa
a
cenar
Sie
lud
mich
zu
sich
zum
Abendessen
ein
Esa
noche
que
salieron
sus
papás.
An
dem
Abend,
als
ihre
Eltern
ausgingen.
Preparó
la
cena
y
me
invitó
a
pasar
Sie
bereitete
das
Essen
vor
und
bat
mich
herein
La
hermana
se
subió
cuando
me
vió
llegar.
Die
Schwester
ging
nach
oben,
als
sie
mich
kommen
sah.
Luego
que
comimos
me
invitó
a
bailar
Nachdem
wir
gegessen
hatten,
forderte
sie
mich
zum
Tanz
auf
Pusimos
pura
música
romántica.
Wir
legten
nur
romantische
Musik
auf.
Su
hermana
me
cerraba
el
ojo
al
pasar
Ihre
Schwester
zwinkerte
mir
im
Vorbeigehen
zu
Y
cada
vez
la
platica
cambiabas.
Und
jedes
Mal
änderte
sich
das
Gespräch.
ELLA
ME
AMÓ
Y
ME
ADORÓ
SIE
LIEBTE
MICH
UND
VEREHRTE
MICH
PERO
ERA
SU
HERMANA,
ABER
ES
WAR
IHRE
SCHWESTER,
SU
HERMANA,
SU
HERMANA
IHRE
SCHWESTER,
IHRE
SCHWESTER
LA
QUE
ME
TRAICIONÓ.
DIE
MICH
VERRIET.
ELLA
ME
AMÓ
Y
ME
ADORÓ
SIE
LIEBTE
MICH
UND
VEREHRTE
MICH
PERO
ERA
SU
HERMANA,
ABER
ES
WAR
IHRE
SCHWESTER,
SU
HERMANA,
SU
HERMANA
IHRE
SCHWESTER,
IHRE
SCHWESTER
LA
QUE
ME
CONQUISTÓ.
DIE
MICH
EROBERTE.
Todo
iva
bien
cuando
empezó
a
llover
Alles
lief
gut,
als
es
anfing
zu
regnen
Yo
quise
despedirme
para
ser
cortés.
Ich
wollte
mich
verabschieden,
um
höflich
zu
sein.
Pero
derrepente
la
luz
se
apagó
Aber
plötzlich
ging
das
Licht
aus
Y
mi
novia
tuvo
que
salir
a
ver.
Und
meine
Freundin
musste
nachsehen
gehen.
Luego
yo
sentí
que
alguien
se
acercó
Dann
spürte
ich,
dass
sich
jemand
näherte
Me
tomo
del
brazo
y
luego
me
abrazó.
Nahm
mich
am
Arm
und
umarmte
mich
dann.
Desde
ese
momento
me
tembló
el
corazón
Von
diesem
Moment
an
zitterte
mein
Herz
Porque
era
su
hermana
la
que
me
besó.
Denn
es
war
ihre
Schwester,
die
mich
küsste.
ELLA
ME
AMÓ
Y
ME
ADORÓ
SIE
LIEBTE
MICH
UND
VEREHRTE
MICH
PERO
ERA
SU
HERMANA,
ABER
ES
WAR
IHRE
SCHWESTER,
SU
HERMANA,
SU
HERMANA
IHRE
SCHWESTER,
IHRE
SCHWESTER
LA
QUE
ME
TRAICIONÓ.
DIE
MICH
VERRIET.
ELLA
ME
AMÓ
Y
ME
ADORÓ
SIE
LIEBTE
MICH
UND
VEREHRTE
MICH
PERO
ERA
SU
HERMANA,
ABER
ES
WAR
IHRE
SCHWESTER,
SU
HERMANA,
SU
HERMANA
IHRE
SCHWESTER,
IHRE
SCHWESTER
LA
QUE
ME
CONQUISTÓ.
DIE
MICH
EROBERTE.
ELLA
ME
AMÓ
Y
ME
ADORÓ
SIE
LIEBTE
MICH
UND
VEREHRTE
MICH
PERO
ERA
SU
HERMANA,
ABER
ES
WAR
IHRE
SCHWESTER,
SU
HERMANA,
SU
HERMANA
IHRE
SCHWESTER,
IHRE
SCHWESTER
LA
QUE
ME
TRAICIONÓ.
DIE
MICH
VERRIET.
ELLA
ME
AMÓ
Y
ME
ADORÓ
SIE
LIEBTE
MICH
UND
VEREHRTE
MICH
PERO
ERA
SU
HERMANA,
ABER
ES
WAR
IHRE
SCHWESTER,
SU
HERMANA,
SU
HERMANA
IHRE
SCHWESTER,
IHRE
SCHWESTER
LA
QUE
ME
CONQUISTÓ.
DIE
MICH
EROBERTE.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerardo Gameros Gardea, Eduardo Humberto Gameros Gardea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.