Cabaret Ensemble (1998) feat. Alan Cumming - Money - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cabaret Ensemble (1998) feat. Alan Cumming - Money




Money
Деньги
Money makes the world go around
Деньги правят миром,
The world go around
Правят миром,
The world go around
Правят миром,
Money makes the world go around
Деньги правят миром,
It makes the world go 'round
Они правят этим миром.
A mark, a yen, a buck, or a pound
Марка, йена, бакс или фунт,
A buck, or a pound
Бакс или фунт,
A buck, or a pound
Бакс или фунт -
Is all that makes the world go around
Вот что заставляет мир вертеться,
That clinking, clanking sound
Этот звенящий, лязгающий звук
Can make the world go around
Может заставить мир вертеться.
(Money, money, money, money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)
(Money, money, money, money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)
(Money, money, money, money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)
(Money, money, money, money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)
(Money, money, money, money)
(Деньги, деньги, деньги, деньги)
If you happen to be rich and you feel like a night's entertainment
Если ты богат, и хочешь развлечься ночью,
You can pay for a gay escapade
Ты можешь заплатить за веселую эскападу.
If you happen to be rich and alone, and you need a companion
Если ты богат и одинок, и тебе нужен компаньон,
You can ring, ting-a-ling, for the maid
Ты можешь позвонить, динь-динь, горничной.
If you happen to be rich and you find you are left by your lover
Если ты богат, но любимая тебя бросила,
Though you moan and you groan quite a lot
Хоть ты стонешь и жалуешься,
You can take it on the chin, call a cab
Ты можешь взять себя в руки, вызвать такси
And begin to recover on your fourteen carat yacht
И начать приходить в себя на своей яхте из 14-каратного золота.
Money makes the world go around
Деньги правят миром,
The world go around
Правят миром,
The world go around
Правят миром,
Money makes the world go around
Деньги правят миром,
Of that we can be sure
В этом мы можем быть уверены.
Pfff on being poor
Плевать на нищету.
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги,
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги,
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги,
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги,
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги,
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги,
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги.
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги,
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги,
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги,
Money, money, money
Деньги, деньги, деньги,
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги,
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги,
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги.
If you haven't any coal in the stove
Если у тебя нет угля в печи
And you freeze in the winter
И ты мерзнешь зимой,
And you curse to the wind at your fate
И ты проклинаешь свою судьбу,
When you haven't any shoes on your feet
Когда на твоих ногах нет обуви,
And your coat's thin as paper
А твое пальто тонкое, как бумага,
And you look thirty pounds underweight
И ты выглядишь на пятнадцать килограмм меньше, чем должен,
When you go to get a word of advice
Когда ты идешь за советом
From the fat little pastor
К толстому маленькому пастору,
He will tell you to love evermore
Он скажет тебе любить всегда,
But when hunger comes to rap
Но когда голод постучится
Rat-a-tat, rat-a-tat at the window
Тра-та-та, тра-та-та в окно,
At the window!
В окно!
Who's there?
Кто там?
Hunger!
Голод!
Ugh, hunger
Уф, голод.
See how love flies out the door!
Смотри, как любовь вылетает за дверь!
For
Потому что
Money makes the world go around
Деньги правят миром,
The world go around
Правят миром,
The world go around
Правят миром,
Money makes the - go around
Деньги правят… миром.
That clinking, clanking sound of
Этот звенящий, лязгающий звук…
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги,
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги,
Get a little, get a little
Получить немного, получить немного…
Money, money, money, money
Деньги, деньги, деньги, деньги,
Mark, a yen, a buck, or a pound
Марка, йена, бакс или фунт,
That clinking, clanking, clunking sound
Этот звенящий, лязгающий, бряцающий звук -
Is all the makes the world go 'round
Вот что заставляет мир вертеться.
It makes the world go 'round!
Он заставляет мир вертеться!





Writer(s): John Kander, Robert Gilbert, Fred Ebb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.