Paroles et traduction Cabas feat. Maria Rodriguez - La Kalora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
ronda
el
lugar
Она
скользит
по
залу
Es
como
un
fantasma
que
jamás
ves
llegar
Как
призрак,
которого
ты
никогда
не
видел
Te
llena
de
ansiedad
Ты
охвачен
тревогой
Sientes
como
su
perfume
te
pone
al
acecho
como
un
animal
И
ее
аромат
сводит
тебя
с
ума
Cada
vez
que
la
miras
bailar
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь,
как
она
танцует
Aquí
llegó
la
kalora
Вот
она,
Каллория
Como
una
ola
del
mar
Как
волна
моря
Tienes
que
estar
bien
parado
cuando
te
viene
a
mojar
Ты
должен
быть
готов
к
ней,
когда
она
придет
Porque
si
no
te
da
vueltas
como
lo
hace
una
ola
Потому
что
она
захватит
тебя
и
закружит
Ella
es
pura
sabrosura
pero
también
tempestad
Она
сладость
и
буря
одновременно
Métete
a
la
ola
y
menea
con
la
kalora
Прыгай
в
волну
и
двигайся
с
Каллорией
Métete
a
la
ola
y
menea
con
la
kalora
Прыгай
в
волну
и
двигайся
с
Каллорией
Métete
a
la
ola
y
menea
con
la
Kalora
Прыгай
в
волну
и
двигайся
с
Каллорией
Que
ya
llegó
la
kalora
Каллорией
Mi
vida
crece
Моя
жизнь
становится
лучше
Mi
vida
no
lo
dudes
Моя
жизнь,
нет
сомнений
Quiero
que
me
beses
Я
хочу,
чтобы
ты
целовала
меня
Mi
vida
eso
que
te
hace
caballero
Моя
жизнь,
это
делает
тебя
благородным
Te
enaltece
te
convence
Это
возвышает
и
убеждает
Toma
pa′
que
pruebe
y
agradece
Возьми
и
попробуй,
оцени
Todo
lo
que
se
ofrece
Все,
что
предлагается
Hazme
eso
que
me
estremece
Сделай
то,
что
заставляет
меня
трепетать
Sin
abogados
fiscales
ni
jueces
Без
юристов,
прокуроров
и
судей
Aquí
llegó
la
kalora...
Вот
она,
Каллория...
Ella
ronda
el
lugar
Она
скользит
по
залу
Es
como
un
fantasma
que
jamás
ves
llegar
Как
призрак,
которого
ты
никогда
не
видел
Te
hará
perder
la
calma
Она
заставит
тебя
потерять
голову
Dame
flores
vitaminas
y
mucho
sexo
Дай
мне
цветов,
витаминов
и
много
секса
Qué
nos
quedará
antes
de
que
nos
corten
el
pescuezo
Что
нам
останется,
прежде
чем
они
перережут
нам
глотки
Somos
inmigrantes
del
espacio
sin
receso
Мы
космические
иммигранты
без
отдыха
El
caso
está
cerrado
me
duelen
los
huesos
Дело
закрыто,
у
меня
болят
кости
Saltaré
al
vacío
beberé
con
el
gentío
ya
tú
verás
Я
спрыгну
с
высоты,
выпью
с
толпой,
и
ты
увидишь
Cuando
estrelle
mi
botella
Когда
я
разобью
свою
бутылку
Aquí
llegó
la
kalora...
Вот
она,
Каллория...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lopez Von Linden Gerardo Horacio, Schon Sebastian, Rodriguez Garrido Maria, Rosales Andres Mauricio Cabas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.