Cabas - La maleta sin fondo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cabas - La maleta sin fondo




La maleta sin fondo
The bottomless bag
Yo no que pasará
I don't know what will happen
Si tú, si no estás
If you, if you're not there
Ya he empacado mi vida en una maleta sin fondo que no tiene fin
I've already packed my life in a bag without a bottom that has no end
No quiero estar más lejos de ti
I don't want to be further away from you
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
Dame una razón y te seguiré por siempre
Give me a reason and I'll follow you forever
Solo una razón y te seguiré por siempre
Just one reason and I'll follow you forever
Por siempre
Forever
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
¿Quién sabrá qué es el amor?
Who knows what love is?
¿Sabrás tú, mejor que yo?
Do you know better than me?
Mi vida es un río que corre cansado, vencido y que no llega al mar
My life is a river that runs tired, defeated, and never reaches the sea
Sin ti he olvida'o como llegar
Without you, I have forgotten how to get there
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
Dame una razón y te seguiré por siempre
Give me a reason and I'll follow you forever
Solo una razón y te seguiré por siempre
Just one reason and I'll follow you forever
Por siempre
Forever
(Para verte sonreír, para verte disfrutar)
(To see you smile, to see you enjoy yourself)
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
(Para ver la luz del sol, para verte caminar)
(To see the light of the sun, to see you walk)
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
(Para verte sonreír, para verte disfrutar)
(To see you smile, to see you enjoy yourself)
Que me cuentes qué es lo que sientes
Tell me what you feel
(Para ver la luz del sol, para verte caminar)
(To see the light of the sun, to see you walk)
Quiero estar contigo por siempre
I want to be with you forever
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(I want to be with you always, I want to be with you today)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(I want to be with you always, I want to be with you today)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(I want to be with you always, I want to be with you today)
(Quiero estar, quiero estar, quiero estar, quiero estar)
(I want to be, I want to be, I want to be, I want to be)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(I want to be with you always, I want to be with you today)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(I want to be with you always, I want to be with you today)
(Quiero estar contigo siempre, quiero estar contigo hoy)
(I want to be with you always, I want to be with you today)
Y aunque me cueste la vida
And even if it costs me my life
(Quiero estar contigo por siempre)
(I want to be with you forever)
¡Ay, qué bonito, qué bonito es nuestro amor!
Oh, how beautiful, how beautiful our love is!
(Quiero estar contigo por siempre)
(I want to be with you forever)
Ya he empacado mi vida en una maleta sin fondo que no tiene fin
I've already packed my life in a bag without a bottom that has no end
No quiero estar más lejos de ti
I don't want to be further away from you





Writer(s): Andres Cabas Rosales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.