Cabas - Maleta Sin Fondo - traduction des paroles en russe

Maleta Sin Fondo - Cabastraduction en russe




Maleta Sin Fondo
Чемодан без дна
Yo no qué pasará si
Я не знаю, что будет, если ты
Si no estás
Если тебя не будет рядом
Y he empacado mi vida
Я упаковал свою жизнь
En una maleta sin fondo que no tiene fin
В чемодан без дна, у которого нет конца
No quiero estar más lejos de ti
Я не хочу больше быть вдали от тебя
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Dame una razón y te seguiré por siempre
Дай мне причину, и я буду следовать за тобой вечно
Solo una razón y te seguiré por siempre
Лишь одна причина, и я буду следовать за тобой вечно
Por siempre
Вечно
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quien sabrá que es el amor
Кто знает, что такое любовь
Sabrás mejor que yo
Ты знаешь лучше меня
Mi vida es un río que corre
Моя жизнь река, которая течет
Cansado, vencido y que no llega al mar
Уставшая, изнеможенная и не достигающая моря
Sin ti he olvidado como llegar
Без тебя я забыл, как туда попасть
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Dame una razón y te seguiré por siempre
Дай мне причину, и я буду следовать за тобой вечно
Solo una razón y te seguiré por siempre
Лишь одна причина, и я буду следовать за тобой вечно
Por siempre
Вечно
(Para verte sonreír, para verte disfrutar)
(Чтобы видеть твою улыбку, чтобы видеть, как ты наслаждаешься жизнью)
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
(Para ver la luz del sol, para verte caminar)
(Чтобы видеть солнечный свет, чтобы видеть, как ты идешь)
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
(Para verte sonreír, para verte disfrutar)
(Чтобы видеть твою улыбку, чтобы видеть, как ты наслаждаешься жизнью)
Que me cuentes que es lo que sientes
Чтобы ты рассказала мне, что чувствуешь
(Para ver la luz del sol, para verte caminar)
(Чтобы видеть солнечный свет, чтобы видеть, как ты идешь)
Quiero estar contigo por siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo hoy
Я хочу быть с тобой сегодня
Quiero estar contigo siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo hoy
Я хочу быть с тобой сегодня
Quiero estar contigo siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo hoy
Я хочу быть с тобой сегодня
Quiero estar, quiero estar
Я хочу быть, я хочу быть
Quiero estar, quiero estar
Я хочу быть, я хочу быть
Quiero estar contigo siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo hoy
Я хочу быть с тобой сегодня
Quiero estar contigo siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo hoy
Я хочу быть с тобой сегодня
Quiero estar contigo siempre
Я хочу быть с тобой всегда
Quiero estar contigo hoy
Я хочу быть с тобой сегодня
Y aunque me cueste la vida (ah, ah, ah, ah)
И даже если это будет стоить мне жизни (ах, ах, ах, ах)
(Quiero estar contigo por siempre)
хочу быть с тобой всегда)
Ay que bonito, que bonito es nuestro amor
Ох, как прекрасна, как прекрасна наша любовь
(Quiero estar contigo por siempre)
хочу быть с тобой всегда)
Y he empacado mi vida
Я упаковал свою жизнь
En una maleta sin fondo que no tiene fin
В чемодан без дна, у которого нет конца
No quiero estar más lejos de ti
Я не хочу больше быть вдали от тебя





Writer(s): Andres Cabas Rosales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.