Paroles et traduction Cabes feat. LUIS CILHO & Janine Mathias - Mais Que 1 Sonho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Que 1 Sonho
Больше чем мечта
A
vida
é
mais
do
que
um
sonho,
está
vivo
nesse
som
Жизнь
- это
больше,
чем
мечта,
она
жива
в
этом
звуке,
Quem
acredita
no
sonho
sabe
a
sua
decisão
Тот,
кто
верит
в
мечту,
знает,
какое
решение
принять.
Pois
o
mundo
não
tem
dono,
e
essa
é
minha
proteção
Ведь
у
мира
нет
хозяина,
и
это
моя
защита.
Se
cuide
na
volta
pra
casa,
segue
em
paz,
meu
irmão
Будь
осторожен
по
дороге
домой,
иди
с
миром,
брат.
A
vida
é
mais
do
que
um
sonho,
está
vivo
nesse
som
Жизнь
- это
больше,
чем
мечта,
она
жива
в
этом
звуке,
Quem
acredita
no
sonho
sabe
a
sua
decisão
Тот,
кто
верит
в
мечту,
знает,
какое
решение
принять.
Pois
o
mundo
não
tem
dono,
e
essa
é
minha
proteção
Ведь
у
мира
нет
хозяина,
и
это
моя
защита.
Se
cuide
na
volta
pra
casa,
segue
em
paz,
meu
irmão
Будь
осторожен
по
дороге
домой,
иди
с
миром,
брат.
Dos
de
sintonia
aos
de
sangue
От
тех,
кто
в
гармонии,
до
кровных
родственников,
Dos
vândalos
de
gangue,
dos
guerreiros
feito
Gandhi
От
вандалов
из
гангстеров
до
воинов,
подобных
Ганди,
Que
nunca
se
cansem,
enfrente
a
pior
tempestade
Которые
никогда
не
устают,
сталкиваясь
с
худшей
бурей,
Entende
a
melhor
das
vontades
Понимая
лучшие
из
желаний
E
a
pior
intenção,
a
maior
redenção
И
худшие
намерения,
величайшее
искупление,
A
mais
cega
visão,
aguçada
audição
Самое
слепое
видение,
обостренный
слух,
Que
nada
seja
em
vão
Чтобы
ничто
не
было
напрасным.
Que
o
peso
seja
leve,
que
a
dor
seja
breve
Чтобы
тяжесть
была
легкой,
чтобы
боль
была
мимолетной,
Já
que
é
passageiro
o
que
te
faz
feliz
primeiro
Ведь
мимолетно
то,
что
делает
тебя
счастливым
в
первую
очередь.
Simples
sentimentos
capazes
de
conter
Простые
чувства,
способные
сдерживать
Amores
ou
temores
que
não
se
podem
deter
Любовь
или
страх,
которые
невозможно
сдержать,
Soltos
pelo
vento
e
que
a
cada
movimento
Освобожденные
ветром,
и
которые
с
каждым
движением
Transmitem
como
sempre
um
auto-conhecimento
Передают,
как
и
всегда,
самопознание,
De
que
tudo
nesse
mundo
pode
estar
longe
ou
perto
Что
все
в
этом
мире
может
быть
далеко
или
близко,
De
que
malandro
mesmo
é
quem
mantem
a
mente
aberta
Что
настоящий
хитрец
- это
тот,
кто
держит
свой
разум
открытым,
Não
vai
passar
alguém
pra
trás
achando
ser
esperto
Не
пытаясь
провести
кого-то,
думая,
что
он
умнее,
Porque
nada
dá
errado
pra
quem
faz
a
coisa
certa,
certo!?
Потому
что
ничто
не
идет
не
так,
как
надо,
у
того,
кто
поступает
правильно,
верно!?
A
vida
é
mais
do
que
um
sonho,
está
vivo
nesse
som
Жизнь
- это
больше,
чем
мечта,
она
жива
в
этом
звуке,
Quem
acredita
no
sonho
sabe
a
sua
decisão
Тот,
кто
верит
в
мечту,
знает,
какое
решение
принять.
Pois
o
mundo
não
tem
dono,
e
essa
é
minha
proteção
Ведь
у
мира
нет
хозяина,
и
это
моя
защита.
Se
cuide
na
volta
pra
casa,
segue
em
paz,
meu
irmão
Будь
осторожен
по
дороге
домой,
иди
с
миром,
брат.
A
vida
é
mais
do
que
um
sonho,
está
vivo
nesse
som
Жизнь
- это
больше,
чем
мечта,
она
жива
в
этом
звуке,
Quem
acredita
no
sonho
sabe
a
sua
decisão
Тот,
кто
верит
в
мечту,
знает,
какое
решение
принять.
Pois
o
mundo
não
tem
dono,
e
essa
é
minha
proteção
Ведь
у
мира
нет
хозяина,
и
это
моя
защита.
Se
cuide
na
volta
pra
casa,
segue
em
paz,
meu
irmão
Будь
осторожен
по
дороге
домой,
иди
с
миром,
брат.
Segue
em
paz,
segue
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром,
Segue
em
paz,
segue
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром,
Segue
em
paz,
segue
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром,
Segue
em
paz,
segue
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром,
Pra
onde
você
for
seguir
Куда
бы
ты
ни
пошел,
Pra
onde
você
conseguir
chegar
Куда
бы
ты
ни
смог
добраться,
Responde
só
pra
que
cê
veio
aqui
Ответь
только
на
то,
зачем
ты
пришел
сюда.
Tem
ela
na
ponta
da
língua
pra
quem
perguntar
Она
у
тебя
на
кончике
языка
для
тех,
кто
спросит.
Investir
e
melhorar,
expandir
e
conquistar
Инвестируй
и
совершенствуйся,
расширяйся
и
завоевывай.
Um
click
na
cuca,
o
track
enchendo
as
ruas
Один
щелчок,
и
трек
заполняет
улицы,
A
música
única,
o
rap
de
rimas
cruas
Уникальная
музыка,
рэп
с
грубыми
рифмами,
Mais
um
lance
de
efeito,
com
todo
respeito
Еще
один
эффектный
ход,
со
всем
уважением.
Existem
sonhos
vivos
pra
quem
faz
bem
feito
Существуют
живые
мечты
для
тех,
кто
делает
все
как
надо.
A
vida
é
mais
do
que
um
sonho,
está
vivo
nesse
som
Жизнь
- это
больше,
чем
мечта,
она
жива
в
этом
звуке,
Quem
acredita
no
sonho
sabe
a
sua
decisão
Тот,
кто
верит
в
мечту,
знает,
какое
решение
принять.
Pois
o
mundo
não
tem
dono,
e
essa
é
minha
proteção
Ведь
у
мира
нет
хозяина,
и
это
моя
защита.
Se
cuide
na
volta
pra
casa,
segue
em
paz,
meu
irmão
Будь
осторожен
по
дороге
домой,
иди
с
миром,
брат.
A
vida
é
mais
do
que
um
sonho,
está
vivo
nesse
som
Жизнь
- это
больше,
чем
мечта,
она
жива
в
этом
звуке,
Quem
acredita
no
sonho
sabe
a
sua
decisão
Тот,
кто
верит
в
мечту,
знает,
какое
решение
принять.
Pois
o
mundo
não
tem
dono,
e
essa
é
minha
proteção
Ведь
у
мира
нет
хозяина,
и
это
моя
защита.
Se
cuide
na
volta
pra
casa,
segue
em
paz,
meu
irmão
Будь
осторожен
по
дороге
домой,
иди
с
миром,
брат.
Segue
em
paz,
segue
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром,
Segue
em
paz,
segue
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром,
Segue
em
paz,
segue
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром,
Segue
em
paz,
segue
em
paz
Иди
с
миром,
иди
с
миром,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.