Paroles et traduction Cabes MC - Cidadão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cidadão,
é
o
que
você
tem
que
ser
na
cidade
Citizen,
that's
what
you
have
to
be
in
the
city
Ilusão,
na
Marechal,
no
Largo,
no
centro
ou
no
calçadão
Illusion,
on
Marechal,
in
Largo,
in
the
center
or
on
the
boardwalk
Esse
é
o
trabalho,
pois
vou
seguindo
minha
missão
That's
the
job,
because
I'm
following
my
mission
Minha
missão,
então
My
mission,
then
Apertando
o
start
nessa
revolução
sonora
Pressing
the
start
on
this
sound
revolution
Melhor
que
programa
de
TV,
vai
ser
aqui
e
agora
Better
than
a
TV
show,
it's
going
to
be
here
and
now
No
palco,
no
som
On
stage,
in
sound
No
mic
ou
no
rádio
On
the
mic
or
on
the
radio
Transmissão
de
energia
positiva,
eu
tô
ligado
Transmission
of
positive
energy,
I'm
connected
Pra
isso
que
eu
venho,
pra
isso
que
eu
tô
indo
For
that's
what
I
come
for,
that's
what
I'm
aiming
for
Desenvolvo
desempenho,
e
meu
país
evoluindo
I
develop
performance,
and
my
country
evolves
É
isso
que
a
gente
quer,
é
isso,
tem
que
querer
That's
what
we
want,
that's
it,
we
have
to
want
it
Eu
quero
é
desenvolver,
eu
cansei
de
sobreviver
I
want
to
develop,
I'm
tired
of
surviving
Atrás
de
imaginação,
não
tenho
grana
na
mão
Looking
for
imagination,
I
don't
have
money
in
my
hand
Domingo
pra
ouvir
sermão
em
frente
à
televisão?
Não
Sunday
to
listen
to
sermon
in
front
of
the
TV?
No
Pare
e
pense,
seja
mais
sensato
Stop
and
think,
be
more
sensible
Se
escuta
mais
vezes,
faça
mais
contatos
If
you
listen
more
often,
make
more
contacts
Seja
você
mesmo,
corra,
trabalhe
e
consiga
Be
yourself,
run,
work
and
get
it
Depois
de
morto
vai
ter
tempo
pra
evitar
a
fadiga
After
you're
dead
there
will
be
time
to
avoid
fatigue
Na
cidade
ilusão,
Curitiba,
aqui
tá
feito
In
the
city
of
illusion,
Curitiba,
here
it's
done
Cidadão,
é
o
que
você
tem
que
ser
na
cidade
Citizen,
that's
what
you
have
to
be
in
the
city
Ilusão,
na
Marechal,
no
Largo,
no
centro
ou
no
calçadão
Illusion,
on
Marechal,
in
Largo,
in
the
center
or
on
the
boardwalk
Esse
é
o
trabalho,
pois
vou
seguindo
minha
missão
That's
the
job,
because
I'm
following
my
mission
Cidadão,
é
o
que
você
tem
que
ser
na
cidade
Citizen,
that's
what
you
have
to
be
in
the
city
Ilusão,
na
Marechal,
no
Largo,
no
centro
ou
no
calçadão
Illusion,
on
Marechal,
in
Largo,
in
the
center
or
on
the
boardwalk
Esse
é
o
trabalho,
pois
vou
seguindo
minha
missão
That's
the
job,
because
I'm
following
my
mission
E
aí,
me
mostre
suas
armas,
me
mostre
o
seu
peso
And
there,
show
me
your
weapons,
show
me
your
weight
Pois
aqui
não
importa
se
o
MC
é
magro,
ou
se
é
obeso
Because
here
it
doesn't
matter
if
the
MC
is
skinny,
or
if
he's
obese
Robusto
e
autêntico:
a
cara
do
meu
rap
Sturdy
and
authentic:
the
face
of
my
rap
Direto
da
minha
casa,
pras
ruas,
ou
pra
internet
Straight
from
my
home,
to
the
streets,
or
to
the
internet
Pros
vilarejos
na
Ásia,
lojas,
casa
de
amigos
To
the
villages
in
Asia,
stores,
friends'
houses
Trabalhadores,
poetas
e
até
os
bandidos
Workers,
poets
and
even
criminals
E
aonde
houver
ouvidos
baterei
caixas
e
bumbos
And
wherever
there
are
ears
I
will
beat
boxes
and
drums
Realidade
musical,
bem
vindo,
esse
é
o
mundo
Musical
reality,
welcome,
this
is
the
world
Que
eu
me
transporto
com
clássicos,
CDs
ou
vinil
Which
I
transport
with
classics,
CDs
or
vinyl
Internacionais,
latinas,
ou
músicas
do
Brasil
International,
Latin,
or
Brazilian
music
Influências
como
Zimbo
Trio,
Simonal
e
João
Donato
fazem
Influences
like
Zimbo
Trio,
Simonal
and
João
Donato
make
Reforço
a
condição
do
abstrato
Reinforce
the
condition
of
the
abstract
Se
tornar
e
ser
forte
como
um
caminho
alternativo
To
become
and
be
strong
as
an
alternative
path
Fazendo
a
ascensão
da
linha
de
um
processo
produtivo
Making
the
ascent
of
the
line
of
a
productive
process
Produzindo
qualidade,
onde
há
fumaça,
há
fogo
Producing
quality,
where
there's
smoke,
there's
fire
E
se
o
rap
é
desse
jeito,
rima
e
beat,
tamo
no
jogo
And
if
rap
is
this
way,
rhyme
and
beat,
we're
in
the
game
Cidadão,
é
o
que
você
tem
que
ser
na
cidade
Citizen,
that's
what
you
have
to
be
in
the
city
Ilusão,
na
Marechal,
no
Largo,
no
centro
ou
no
calçadão
Illusion,
on
Marechal,
in
Largo,
in
the
center
or
on
the
boardwalk
Esse
é
o
trabalho,
pois
vou
seguindo
minha
missão
That's
the
job,
because
I'm
following
my
mission
Cidadão,
é
o
que
você
tem
que
ser
na
cidade
Citizen,
that's
what
you
have
to
be
in
the
city
Ilusão,
na
Marechal,
no
Largo,
no
centro
ou
no
calçadão
Illusion,
on
Marechal,
in
Largo,
in
the
center
or
on
the
boardwalk
Esse
é
o
trabalho,
pois
vou
seguindo
minha
missão
That's
the
job,
because
I'm
following
my
mission
Cidadão,
é
o
que
você
tem
que
ser
na
cidade
Citizen,
that's
what
you
have
to
be
in
the
city
Ilusão,
na
Marechal,
no
Largo,
no
centro
ou
no
calçadão
Illusion,
on
Marechal,
in
Largo,
in
the
center
or
on
the
boardwalk
Esse
é
o
trabalho,
pois
vou
seguindo
minha
missão
That's
the
job,
because
I'm
following
my
mission
Cidadão,
é
o
que
você
tem
que
ser
na
cidade
Citizen,
that's
what
you
have
to
be
in
the
city
Ilusão,
na
Marechal,
no
Largo,
no
centro
ou
no
calçadão
Illusion,
on
Marechal,
in
Largo,
in
the
center
or
on
the
boardwalk
Esse
é
o
trabalho,
pois
vou
seguindo
minha
missão
That's
the
job,
because
I'm
following
my
mission
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.