Cabes MC - Mais um Passo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cabes MC - Mais um Passo




Mais um Passo
Just Another Step
Shaolin Beats manda o beat
Shaolin Beats sends the beat,
Em inglês é street
In English it's street,
Na rua neblina, não nada
Foggy in the street, can't see,
Pode ser até fumaça no sereno com gás
Could be fog or smog in the serene with gas,
Se a explosão não estremecer vão dizer que isso é fugaz
If the explosion doesn't shake, they'll say it's fleeting,
É logo o botijão de gás, feito a rima sagaz
It's soon the gas cylinder, made the rhyme astute,
Do Sul tem os rapaz, pega o rap e faz
Boys from the South, take rap and do it,
Traz na mochila a poesia e as batida
Bring poetry and rhythms in their backpacks,
Época bem investida ao contar os anos de vida
Well invested time while counting the years of life,
Desce a ladeira buscando, sobe a ladeira trazendo
Descend the slope searching, ascend the slope bringing,
Igual lareira queimando, escuta o que eu dizendo
Like a burning fireplace, listen to what I'm saying,
Sente o que batendo, não é a cabeça na parede
Feel what's beating, not your head against the wall,
É a vontade do MC na poesia que sede
It's the MC's will in poetry that makes you thirsty.
Mais um passo avante
Just another step forward,
Mais um passo, levante
Just another step, get up,
Estando perto ou distante
Whether near or far,
O fim não será o bastante
The end won't be enough,
Pra que eu vire a mesa, pra que eu mude o jogo
For me to turn the tables, for me to change the game,
Se tiver uma chama acesa, é o que eu preciso pra tentar de novo
If there's a flame burning, it's what I need to try again,
Mais um passo avante
Just another step forward,
Mais um passo, levante
Just another step, get up,
Estando perto ou distante
Whether near or far,
O fim não será o bastante
The end won't be enough,
Pra que eu vire a mesa, pra que eu mude o jogo
For me to turn the tables, for me to change the game,
Se tiver uma chama acesa, é o que eu preciso pra tentar de novo
If there's a flame burning, it's what I need to try again.
É o padrão de uma guerra com táticas imprevisíveis
It's the pattern of a war with unpredictable tactics,
Tem guerreiros alados, e tem soldados invisíveis
There are winged warriors and invisible soldiers,
Visão noturna, soturna, diurna, sempre ligada
Night, twilight, and daylight vision, always on,
O oponente que durma, e sua terra será tomada
May the opponent sleep, and their land will be taken,
Vai sendo bombardeada pelas falanges no posto
It's being bombarded by the phalanxes at the outpost,
Incansáveis combatentes pra atingir o proposto
Tireless fighters to achieve the goal,
Nosso propósito: avançar em passos no mapa
Our purpose: to advance step by step on the map,
Sendo sempre lógico pra alcançar as etapas
Always being logical to reach the stages,
Batalhão com a força de um tanque na batalha
A battalion with the strength of a tank in battle,
Visão do comandante força o inimigo jogar toalha
The commander's vision forces the enemy to throw in the towel,
Quem desiste, perde, não pronto pro conflito
He who gives up, loses, is not ready for conflict,
E quem ganha segue no campo conquistando o infinito
And he who wins, goes on the field conquering the infinite.
Mais um passo avante
Just another step forward,
Mais um passo, levante
Just another step, get up,
Estando perto ou distante
Whether near or far,
O fim não será o bastante
The end won't be enough,
Pra que eu vire a mesa, pra que eu mude o jogo
For me to turn the tables, for me to change the game,
Se tiver uma chama acesa, é o que eu preciso pra tentar de novo
If there's a flame burning, it's what I need to try again,
Mais um passo avante
Just another step forward,
Mais um passo, levante
Just another step, get up,
Estando perto ou distante
Whether near or far,
O fim não será o bastante
The end won't be enough,
Pra que eu vire a mesa, pra que eu mude o jogo
For me to turn the tables, for me to change the game,
Se tiver uma chama acesa, é o que eu preciso pra tentar de novo
If there's a flame burning, it's what I need to try again.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.