Paroles et traduction Cabes MC - Quando Eu Tô em Paz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Eu Tô em Paz
Когда я в покое
Quando
eu
tô
em
paz,
quando
eu
tô
em
paz
Когда
я
в
покое,
когда
я
в
покое
Eu
quero
sentir
isso
muito
mais
(hey)
Я
хочу
чувствовать
это
намного
чаще
(эй)
Quando
eu
me
sinto
bem,
quando
eu
me
sinto
bem
Когда
мне
хорошо,
когда
мне
хорошо
Quero
que
você
sinta
isso
também
(how)
Я
хочу,
чтобы
ты,
детка,
чувствовала
это
тоже
(как?)
Quando
eu
tô
em
paz,
quando
eu
tô
em
paz
Когда
я
в
покое,
когда
я
в
покое
Eu
quero
sentir
isso
muito
mais
(hey)
Я
хочу
чувствовать
это
намного
чаще
(эй)
Quando
eu
me
sinto
bem,
quando
eu
me
sinto
bem
Когда
мне
хорошо,
когда
мне
хорошо
Quero
que
você
sinta
isso
também
(how)
Я
хочу,
чтобы
ты,
детка,
чувствовала
это
тоже
(как?)
Compartilhada,
sempre
foi
multiplicada
Разделенная,
она
всегда
умножалась
Um
milhão
nunca
pagou
o
que
é
de
graça
Миллион
никогда
не
оплатит
то,
что
даётся
даром
Feliz
foi
aquele
que
viveu
Счастлив
тот,
кто
жил,
Riu
da
bobeira
e
chorou
quando
valeu
Смеялся
над
глупостями
и
плакал,
когда
стоило
A
lua
sorriu
pra
mim,
simples
assim
Луна
улыбнулась
мне,
просто
так
O
sol
brilhou
e
disse:
"segue
seu
camin"
Солнце
светило
и
сказало:
"следуй
своим
путём"
Sem
palavras,
só
sentimentos
Без
слов,
только
чувства
Cem
tipos
de
sentimentos,
sem
palavras
Сотня
разных
чувств,
без
слов
Só
atitudes
e
argumentos
Только
поступки
и
доводы
Só
movimentos
e
nenhuma
trava
Только
движение
и
никаких
преград
Show
mó
flow
do
som
que
foi
Офигенный
поток
звука,
который
был
Sonho
tão
bom,
vivi
depois
Сон
такой
хороший,
я
жил
после
Fui
no
tom
e
esqueci
as
dores
Попал
в
такт
и
забыл
о
боли
Vivi
a
realidade
ao
vivo
e
a
cores
Прожил
реальность
вживую
и
в
цвете
É
o
momento
especial,
todo
mundo
ergue
a
mão
Это
особенный
момент,
все
поднимают
руки
Sonho
que
vive
junto
é
realidade,
irmão
Сон,
который
живёт
вместе
- это
реальность,
брат
Quando
eu
tô
em
paz,
quando
eu
tô
em
paz
Когда
я
в
покое,
когда
я
в
покое
Eu
quero
sentir
isso
muito
mais
(hey)
Я
хочу
чувствовать
это
намного
чаще
(эй)
Quando
eu
me
sinto
bem,
quando
eu
me
sinto
bem
Когда
мне
хорошо,
когда
мне
хорошо
Quero
que
você
sinta
isso
também
(how)
Я
хочу,
чтобы
ты,
детка,
чувствовала
это
тоже
(как?)
Quando
eu
tô
em
paz,
quando
eu
tô
em
paz
Когда
я
в
покое,
когда
я
в
покое
Eu
quero
sentir
isso
muito
mais
(hey)
Я
хочу
чувствовать
это
намного
чаще
(эй)
Quando
eu
me
sinto
bem,
quando
eu
me
sinto
bem
Когда
мне
хорошо,
когда
мне
хорошо
Quero
que
você
sinta
isso
também
(how)
Я
хочу,
чтобы
ты,
детка,
чувствовала
это
тоже
(как?)
E
não
me
incomodar
И
не
беспокоить
меня
E
não
me
incomodar
И
не
беспокоить
меня
E
não
me
incomodar
И
не
беспокоить
меня
E
não
me
incomodar
И
не
беспокоить
меня
A
conta
é
simples,
de
mais
e
menos
Счёт
прост,
из
плюсов
и
минусов
Qualquer
criança
aprende
isso
desde
cedo
Любой
ребёнок
учит
это
с
детства
Soma
o
que
faz
bem,
soma
o
que
é
honesto
Сложи
то,
что
хорошо,
сложи
то,
что
честно
Junta
tudo
de
melhor,
subtrai
o
resto
Собери
всё
лучшее,
вычти
остальное
Mais
amor
e
mais
sabor,
e
menos
dor
Больше
любви
и
больше
вкуса,
и
меньше
боли
Mais
respeito,
muito
obrigado
e
por
favor
Больше
уважения,
большое
спасибо
и
пожалуйста
Mais
honestidade,
menos
falsidade
Больше
честности,
меньше
фальши
Mais
abraços
e
sorrisos
de
verdade
Больше
объятий
и
улыбок
от
души
Menos
forçação
de
barra,
menos
marra
Меньше
показухи,
меньше
злости
Sem
falar
nas
costas,
sou
mais
falar
na
cara
Не
говоря
за
спиной,
я
лучше
скажу
в
лицо
Se
não
tá
bom
resolve,
e
se
não
gosta
larga
Если
что-то
не
так
- реши,
а
если
не
нравится
- бросай
Pra
que
sofrer
hoje
se
a
vida
não
para?
Зачем
страдать
сегодня,
если
жизнь
не
стоит
на
месте?
Não
fui
pra
ver,
só
fiz
acontecer
Я
не
пришёл
смотреть,
я
пришёл
делать
Falaram
não
podia,
fui
e
fiz,
fazer
o
que!?
Говорили,
что
не
смогу,
пошёл
и
сделал,
что
теперь!?
Fiz
a
continha
básica
no
meu
papel
Я
сделал
базовый
расчёт
на
своём
листе
Rasguei
tudo,
joguei
pra
cima
e
olhei
pro
céu
Порвал
всё,
подбросил
вверх
и
посмотрел
в
небо
Quando
eu
tô
em
paz,
quando
eu
tô
em
paz
Когда
я
в
покое,
когда
я
в
покое
Eu
quero
sentir
isso
muito
mais
(hey)
Я
хочу
чувствовать
это
намного
чаще
(эй)
Quando
eu
me
sinto
bem,
quando
eu
me
sinto
bem
Когда
мне
хорошо,
когда
мне
хорошо
Quero
que
você
sinta
isso
também
(how)
Я
хочу,
чтобы
ты,
детка,
чувствовала
это
тоже
(как?)
Quando
eu
tô
em
paz,
quando
eu
tô
em
paz
Когда
я
в
покое,
когда
я
в
покое
Eu
quero
sentir
isso
muito
mais
(hey)
Я
хочу
чувствовать
это
намного
чаще
(эй)
Quando
eu
me
sinto
bem,
quando
eu
me
sinto
bem
Когда
мне
хорошо,
когда
мне
хорошо
Quero
que
você
sinta
isso
também
(how)
Я
хочу,
чтобы
ты,
детка,
чувствовала
это
тоже
(как?)
E
não
me
incomodar
И
не
беспокоить
меня
E
não
me
incomodar
И
не
беспокоить
меня
E
não
me
incomodar
И
не
беспокоить
меня
E
não
me
incomodar
И
не
беспокоить
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.