Paroles et traduction Cabes - Fique Frio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friaca
na
central,
o
apelido
é
zero
grau
It's
freezing
cold,
but
the
nickname
is
zero
degrees
Só
os
Kingz
Only
the
Kings
Sentem
o
frio
e
não
passam
mal
Feel
the
cold
and
still
not
get
sick
Vivem
loucos
sem
pensar
no
amanhã
Living
crazy
without
thinking
about
tomorrow
Desgosto
dos
velhos
que
atraem
a
sua
irmã
Disgust
of
the
old
men
who
attract
your
sister
Não
fique
sem
gole
pra
esquentar
o
âmago
Don't
stay
without
a
drink
to
warm
your
core
Se
o
frio
chegou,
sou
pé
no
chão
capricórnio
If
the
cold
has
arrived,
I'm
a
down-to-earth
Capricorn
Conhaque,
no
café
dá
um
baque
Cognac,
in
coffee
it
packs
a
punch
O
destaque
é
o
quentão
no
chá
da
tarde
The
highlight
is
the
mulled
wine
at
teatime
O
verde
tradição,
erva
mate
The
green
tradition,
mate
Em
volta
do
bowl,
o
barril
que
pegou
Around
the
bowl,
the
keg
that
caught
on
A
lenha
chegou,
pode
tacar
fogo
The
firewood
has
arrived,
time
to
set
fire
Pra
evitar
a
treta,
touca
e
jaqueta
To
avoid
trouble,
cap
and
jacket
Brilha
no
escuro
só
as
ponta
das
caneta
Shining
in
the
dark
only
the
pen
tips
Risca,
risca,
risca,
sem
ninguém
à
vista
Scratching,
scratching,
scratching,
without
anyone
in
sight
Na
calada
já
despista,
no
muro
assina
igual
revista
Silently
he
already
puts
off
the
track,
on
the
wall
he
signs
like
a
magazine
A
mulher
do
tempo
falou
e
cê
nem
viu
The
weather
woman
spoke
and
you
didn't
even
notice
Mais
um
dia
de
frio
no
sul
do
Brasil
Another
cold
day
in
the
south
of
Brazil
Corações
gelados
digam
hou
(hou)
Cold
hearts
say
ho
(ho)
Pra
aquecer
o
dia,
o
frio
chegou
(hou)
To
warm
the
day,
the
cold
has
arrived
(ho)
A
vida
é
um
desafio,
tenta
a
sorte
Life
is
a
challenge,
try
your
luck
As
ruas
ouvem
quando
o
rap
bate
forte
The
streets
hear
when
the
rap
beats
hard
Corações
gelados
digam
hou
(hou)
Cold
hearts
say
ho
(ho)
Pra
aquecer
o
dia,
o
frio
chegou
(hou)
To
warm
the
day,
the
cold
has
arrived
(ho)
A
vida
é
um
desafio,
tenta
a
sorte
Life
is
a
challenge,
try
your
luck
As
ruas
ouvem
quando
o
rap
bate
forte
The
streets
hear
when
the
rap
beats
hard
Deixa
eu
dormir
mais
um
pouco
porque
o
sol
não
chegou
Let
me
sleep
a
little
longer
because
the
sun
hasn't
come
up
Todo
dia
é
assim,
o
alarme
disparou
Every
day
it's
like
this,
the
alarm
went
off
Se
tem
coberta,
é
quente
If
there's
a
blanket,
it's
warm
A
realidade
não
é
assim
pra
muita
gente,
infelizmente
Reality
is
not
like
that
for
many
people,
unfortunately
Na
geladeira
da
cidade
inteira
In
the
fridge
of
the
whole
city
Correria
pra
manter
aquecido,
longe
das
besteira
Rushing
to
stay
warm,
away
from
the
nonsense
No
sol
faz
frio,
na
sombra
nem
viu
It's
cold
in
the
sun,
not
even
in
the
shade
Uma
alma
viva
quem
passou
não
conseguiu
Not
one
living
soul
managed
to
pass
by
Acharam
que
era
um
saco
de
lixo
no
chão
They
thought
it
was
a
bag
of
garbage
on
the
floor
De
fora
só
a
mão,
deitado
no
colchão
Only
the
hand
outside,
lying
on
the
mattress
Tinha
família,
mas
com
a
bebida
foi
destruída
He
had
a
family,
but
with
the
drink
it
was
destroyed
Ficou
na
ilha
das
almas
vivas
He
was
stranded
on
the
island
of
living
souls
Só
sei
que
o
mundo
não
é
justo,
não
I
just
know
that
the
world
is
not
fair,
no
Num
mundo
louco
forçam
mais
um
pouco
pra
que
você
fique
são
In
a
crazy
world
they
force
you
a
little
more
to
stay
sane
E
nessa
ficção,
só
a
fixação
And
in
this
fiction,
only
fixation
Fique
freak,
ou
fique
chique
vendo
a
televisão
Stay
freak,
or
stay
chic
watching
TV
A
hipotermia
das
mentes
é
a
lei
Mind
hypothermia
is
the
law
E
hoje
é
só
mais
uma
noite
gelada,
eu
sei
And
today
is
just
another
cold
night,
I
know
Corações
gelados
digam
hou
(hou)
Cold
hearts
say
ho
(ho)
Pra
aquecer
o
dia,
o
frio
chegou
(hou)
To
warm
the
day,
the
cold
has
arrived
(ho)
A
vida
é
um
desafio,
tenta
a
sorte
Life
is
a
challenge,
try
your
luck
As
ruas
ouvem
quando
o
rap
bate
forte
The
streets
hear
when
the
rap
beats
hard
Corações
gelados
digam
hou
(hou)
Cold
hearts
say
ho
(ho)
Pra
aquecer
o
dia,
o
frio
chegou
(hou)
To
warm
the
day,
the
cold
has
arrived
(ho)
A
vida
é
um
desafio,
tenta
a
sorte
Life
is
a
challenge,
try
your
luck
As
ruas
ouvem
quando
o
rap
bate
forte
The
streets
hear
when
the
rap
beats
hard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cabes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.