Cabes - Se Deus Quiser - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cabes - Se Deus Quiser




Se Deus Quiser
If God Wants It
Pra quem ouve música com o coração
For those who listen to music with their hearts
E se Deus quiser, e se você fizer
And if God wants it, and if you do it
Você vai descobrir um caminho a seguir
You will find a way to follow
Você vai conseguir tudo que você quiser
You will achieve everything you want
E se Deus quiser, e se você fizer
And if God wants it, and if you do it
Você vai descobrir um caminho a seguir
You will find a way to follow
Você vai conseguir tudo que você quiser
You will achieve everything you want
E se Deus quiser, e se você fizer
And if God wants it, and if you do it
Você vai descobrir um caminho a seguir
You will find a way to follow
Você vai conseguir tudo que você quiser
You will achieve everything you want
Tudo que tem não vale de nada pra mim
Everything you have is worthless to me
O que vale é o que é, se num for num afim
What matters is what you are, if not, I'm not interested
Grana é papel queimando a torre de Babel
Money is just paper burning the Tower of Babel
Cada olhar mudo chamas tocando ao céu
Every silent look sees flames touching the sky
A mente mente, mas a alma nunca quando sente
The mind lies, but the soul never when it feels
Ela sabe o que é ruim e o que é melhor pra gente
She knows what is bad and what is best for us
Se engana quem mente, pois um dia a gente vai embora
He who lies is wrong, because one day we will leave
Me diz o que vale a pena se num for o que fizer agora
Tell me what is worth it if not what you do now
Se tudo que puder ter num vale o que eu faço agora
If everything you can have is not worth what I do now
Se a dor do mundo inteiro for o palhaço que chora
If the pain of the whole world is just the clown who cries
Ele ri, ri, ri
He laughs, laughs, laughs
Todo mundo ri da piada
Everybody laughs at the joke
Ele ri porque é o bobo da corte da vida real que ele risada
He laughs because he's the royal jester in real life that he makes fun of
Da desgraça que assola quem não pode mais chorar
Of the misfortune that befalls those who can no longer cry
Sorrio porque é a forma melhor de se libertar
I smile because it's the best way to break free
De tudo que falaram que não podia ser
Of everything they said couldn't be done
E agora o bang é louco e tamo pra você ver
And now the bang is crazy and we are here for you to see
E se Deus quiser, e se você fizer
And if God wants it, and if you do it
Você vai descobrir um caminho a seguir
You will find a way to follow
Você vai conseguir tudo que você quiser
You will achieve everything you want
E se Deus quiser, e se você fizer
And if God wants it, and if you do it
Você vai descobrir um caminho a seguir
You will find a way to follow
Você vai conseguir tudo que você quiser
You will achieve everything you want
De tudo que disseram que a gente não podia
Of all that they said we couldn't do
Era fazer aquilo que todo mundo queria
It was to do what everyone wanted
E por que não fez, se era sua vez?
And why don't you do it, if it's your turn?
Quem que sai no lucro, se você não vem?
Who profits if you don't come?
Contraria o pessimismo em ser feliz mais uma vez
Oppose the pessimism of being happy once more
Livre
Free
Aumentei o volume puxei o bonde e disse: "vive"
I turned up the volume, pulled the track and said: "live"
Chegou a hora, cansado fica esperando
It's time, tired of waiting
A vida acontece fora, é a campainha tocando
Life happens outside, it's the doorbell ringing
Momentos assim são raros, mano, é de vez em quando
Moments like this are rare, dude, it's only once in a while
Se sentir vivo é outra parada, fazer o que te faz feliz
Feeling alive is another matter, doing what makes you happy
A história deixa cicatriz, a rotina é por um triz
History leaves its scars, routine is on the verge of collapse
Com placa de proibido, eu vi isso que aconteceu
With a sign saying "no entry", I've seen what happened
Proibido é o mais pedido na terra que nasceu
Forbidden is the most requested in the land where you were born
Quem tem o controle na mão? (quem?)
Who's in control? (who?)
Quem é que aceita o não? (quem?)
Who only accepts no? (who?)
Liberdade não é andar pelos corredores da prisão (nunca)
Freedom is not walking through the corridors of a prison (never)
Viver a vida sem poder ao menos escolher (aham)
Living life without being able to choose (right)
Mexeram com a pior raça que podia ter (humana)
They messed with the worst race there could be (human)
E se Deus quiser, e se você fizer
And if God wants it, and if you do it
Você vai descobrir um caminho a seguir
You will find a way to follow
Você vai conseguir tudo que você quiser
You will achieve everything you want
E se Deus quiser, e se você fizer
And if God wants it, and if you do it
Você vai descobrir um caminho a seguir
You will find a way to follow
Você vai conseguir tudo que você quiser
You will achieve everything you want






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.