Marcelo D2 feat. Cabeza De Panda - Vem Comigo Que Eu Te Levo Pro Céu / Sampler: Falar Com O Povo Para Parar De Jojojojojo...Jogar Lixo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcelo D2 feat. Cabeza De Panda - Vem Comigo Que Eu Te Levo Pro Céu / Sampler: Falar Com O Povo Para Parar De Jojojojojo...Jogar Lixo




Vem Comigo Que Eu Te Levo Pro Céu / Sampler: Falar Com O Povo Para Parar De Jojojojojo...Jogar Lixo
Пойдем со мной, я отведу тебя на небеса / Семпл: Скажите людям, чтобы они перестали мусорить...
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu No começo é tudo bom, a saúde era boa
Пой-пой-пойдем со мной, я отведу тебя на небеса. В начале все было хорошо, я был здоров.
Não planejava, era assim, te encontrava à toa
Не планировал, все было так, встречался с тобой просто так.
Queria te ver, simples, bastava uma ligação
Хотел тебя видеть, достаточно было просто позвонить.
Depois, ansiedade de te ter na minha mão
Потом, нетерпение держать тебя в своих руках.
Aquela coisa na barriga antes de te ver
Это чувство в животе перед встречей с тобой.
A balada sempre era melhor se tivesse com você
Вечеринка всегда была лучше, если ты была рядом.
Perdi a linha, talvez, parei de sonhar
Я потерял голову, возможно, перестал мечтать.
É que com você vou dormir quando a noite acabar
Потому что с тобой я ложусь спать только под утро.
Pior do que discutir a nossa relação
Хуже, чем обсуждать наши отношения,
É sentir que você não mais aqui na minha mão
Это чувствовать, что тебя больше нет рядом со мной.
Sempre soube que você não é a solução
Всегда знал, что ты не решение.
O day after era ruim, mas a noite é tão bom
Следующий день был плох, но ночь так хороша.
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Так что давай, я готов на все.
Porque quando a gente junta você sabe como é
Потому что, когда мы вместе, ты знаешь, как это бывает.
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям,
′Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração
Ты делаешь хорошо моей голове, но плохо моему сердцу.
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Так что давай, я готов на все.
Porque quando a gente junta você sabe como é
Потому что, когда мы вместе, ты знаешь, как это бывает.
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям,
'Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração
Ты делаешь хорошо моей голове, но плохо моему сердцу.
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu No começo é tudo bom, a saúde era boa
Пой-пой-пойдем со мной, я отведу тебя на небеса. В начале все было хорошо, я был здоров.
Não planejava, era assim, te encontrava à toa
Не планировал, все было так, встречался с тобой просто так.
Queria te ver, simples, bastava uma ligação
Хотел тебя видеть, достаточно было просто позвонить.
Depois, ansiedade de te ter na minha mão
Потом, нетерпение держать тебя в своих руках.
Aquela coisa na barriga antes de te ver
Это чувство в животе перед встречей с тобой.
A balada sempre era melhor se tivesse com você
Вечеринка всегда была лучше, если ты была рядом.
Perdi a linha, talvez, parei de sonhar
Я потерял голову, возможно, перестал мечтать.
É que com você vou dormir quando a noite acabar
Потому что с тобой я ложусь спать только под утро.
Pior que discutir a nossa relação
Хуже, чем обсуждать наши отношения,
É sentir que você não mais aqui na minha mão
Это чувствовать, что тебя больше нет рядом со мной.
Sempre soube que você não é a solução
Всегда знал, что ты не решение.
O day after era ruim, mas a noite era tão bom
Следующий день был плох, но ночь была так хороша.
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Так что давай, я готов на все.
Porque quando a gente junta você sabe como é
Потому что, когда мы вместе, ты знаешь, как это бывает.
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям,
′Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração
Ты делаешь хорошо моей голове, но плохо моему сердцу.
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Так что давай, я готов на все.
Porque quando a gente junta você sabe como é
Потому что, когда мы вместе, ты знаешь, как это бывает.
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям,
'Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração
Ты делаешь хорошо моей голове, но плохо моему сердцу.
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Пой-пой-пойдем со мной, я отведу тебя на небеса. Так что давай, я готов на все.
Porque quando a gente junta você sabe como é
Потому что, когда мы вместе, ты знаешь, как это бывает.
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям,
'Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração
Ты делаешь хорошо моей голове, но плохо моему сердцу.
Então vamo aí, que eu pro que der e vier
Так что давай, я готов на все.
Porque quando a gente junta você sabe como é
Потому что, когда мы вместе, ты знаешь, как это бывает.
Eu aqui, pronto pra qualquer emoção,
Я здесь, готов к любым эмоциям,
′Cê faz bem pra minha mente, mas maltrata o coração
Ты делаешь хорошо моей голове, но плохо моему сердцу.
Então vamo, então vamo, então vamo!
Так что давай, так что давай, так что давай!
Ve-ve-vem comigo que eu te levo pro céu - Fala com o povo, pra parar de jójójójójogar lixo!
Пой-пой-пойдем со мной, я отведу тебя на небеса - Скажите людям, чтобы они перестали мусорить!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.