Paroles et traduction Cabeças No Ar - A Corrente do Jogo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Corrente do Jogo
Течение игры
Na
toada
do
inverno
В
зимнюю
стужу,
Quando
o
frio
dá
o
mote
Когда
холод
задает
тон,
Não
há
maior
riqueza
Нет
большего
богатства,
Que
ter
em
cima
um
capote
Чем
иметь
теплое
пальто.
Mas
mal
uma
bola
pincha
Но
как
только
мяч
взмывает
в
воздух,
O
sol
brilha-me
no
rosto
Солнце
светит
мне
в
лицо,
Atrás
dela
um
compincha
Сзади
меня
приятель,
Cada
um
logo
ao
seu
posto
Каждый
сразу
на
своем
месте.
Sinto-me
que
nem
archote
Я
чувствую
себя
как
факел,
Já
em
mangas
de
camisa
Уже
в
рубашке
с
закатанными
рукавами,
E
tu
ó
meu
rico
capote
А
ты,
о
мое
дорогое
пальто,
Já
és
poste
de
baliza
Уже
служишь
стойкой
ворот.
Toca
toca
toca
campaÃnha
Звенит,
звенит,
звенит
звонок,
Ã^s
balde
de
água
no
fogo
Ты
словно
ушат
воды
на
огонь,
Ã^s
como
sofrer
um
golo
Ты
как
пропущенный
гол,
Toca
toca
toca
campaÃnha
Звенит,
звенит,
звенит
звонок,
Ã^s
como
sofrer
um
golo
Ты
как
пропущенный
гол,
Contra
a
corrente
do
jogo
Против
течения
игры.
Venha
lá
o
universo
Пусть
приходит
вся
вселенная,
Venha
o
sistema
solar
Пусть
приходит
солнечная
система,
Quanto
a
mim
não
há
melhor
Для
меня
нет
ничего
лучше,
Que
ter
bons
pés
para
fintar
Чем
иметь
ловкие
ноги
для
финтов.
Venha
o
corpo
em
pormenor
Пусть
приходит
все
тело
в
деталях,
Falanginha
falangeta
Фаланга
за
фалангой,
Quanto
a
min
não
há
pior
Для
меня
нет
ничего
хуже,
Que
ter
na
equipa
um
perneta
Чем
иметь
в
команде
одноногого.
Foi
tão
breve
o
intervalo
Перерыв
был
таким
коротким,
E
o
jogo
ainda
empatado
А
игра
все
еще
вничью,
Quem
nos
dera
o
regalo
Как
бы
нам
хотелось,
De
a
seguir
haver
feriado
Чтобы
следующим
был
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Carlos Alberto Gomes Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.