Paroles et traduction Cabeças No Ar - A Fonte das Palavras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fonte das Palavras
The Wellspring of Words
A
fonte
das
palavras
The
wellspring
of
words
Ã^
uma
fonte
de
água
viva
Is
a
fountain
of
living
water
Que
jorra
desda
Adão
e
Eva
That
has
been
flowing
since
Adam
and
Eve
Para
dar
o
nome
Ã
s
coisas
To
give
names
to
things
Que
eram
órfãs
Ã
deriva
That
were
orphaned
and
adrift
Todas
as
lÃnguas
são
águas
All
languages
are
waters
Umas
vivas
outras
mortas
Some
alive,
others
dead
Umas
ditas
estrangeiras
Some
called
foreign
Mas
todas
regam
bem
as
hortas
But
all
water
the
gardens
well
E
cumprem
função
nas
ribeiras
And
serve
their
purpose
in
the
streams
Vê
as
águas
a
passar
Watch
the
waters
pass
Debaixo
daquela
ponte
Under
that
bridge
Vão
ver
o
mar
e
ao
chegar
They
go
to
meet
the
ocean,
and
upon
arriving
Trazem
o
mar
a
ver
a
fonte
They
bring
the
ocean
to
meet
the
wellspring
A
fonte
das
palavras
The
wellspring
of
words
Já
falou
Grego
e
Latim
Has
spoken
Greek
and
Latin
E
se
agora
fala
inglês
And
if
now
it
speaks
English
Muda
o
som
de
quando
em
vez
It
changes
its
sound
from
time
to
time
Vê
as
águas
a
passar
Watch
the
waters
pass
Debaixo
daquela
ponte
Under
that
bridge
Vão
ver
o
mar
e
ao
chegar
They
go
to
meet
the
ocean,
and
upon
arriving
Trazem
o
mar
a
ver
a
fonte
They
bring
the
ocean
to
meet
the
wellspring
Vê
as
águas
a
passar
Watch
the
waters
pass
Debaixo
daquela
ponte
Under
that
bridge
Vão
ver
o
mar
e
ao
chegar
They
go
to
meet
the
ocean,
and
upon
arriving
Trazem
o
mar
a
ver
a
fonte
They
bring
the
ocean
to
meet
the
wellspring
A
fonte
dos
sinónimos
The
wellspring
of
synonyms
A
ver
a
fonte
Facing
the
wellspring
A
fonte
dos
antónimos
The
wellspring
of
antonyms
A
ver
a
fonte
Facing
the
wellspring
A
fonte
dos
Jerónimos
The
wellspring
of
the
Hieronymites
Ã^
a
nossa
fonte
Is
our
wellspring
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Carlos Alberto Gomes Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.