Paroles et traduction Cabeças No Ar - A Fonte das Palavras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fonte das Palavras
Исток слов
A
fonte
das
palavras
Исток
слов,
Ã^
uma
fonte
de
água
viva
Есть
источник
живой
воды,
Que
jorra
desda
Adão
e
Eva
Что
бьёт
со
времён
Адама
и
Евы,
Para
dar
o
nome
Ã
s
coisas
Чтобы
дать
имена
вещам,
Que
eram
órfãs
Ã
deriva
Которые
были
сиротами,
плывущими
по
течению.
Todas
as
lÃnguas
são
águas
Все
языки
- это
воды,
Umas
vivas
outras
mortas
Одни
живые,
другие
мертвые,
Umas
ditas
estrangeiras
Одни
называются
иностранными,
Mas
todas
regam
bem
as
hortas
Но
все
они
хорошо
поливают
сады
E
cumprem
função
nas
ribeiras
И
выполняют
свою
функцию
в
ручьях.
Vê
as
águas
a
passar
Видишь,
как
воды
текут
Debaixo
daquela
ponte
Под
тем
мостом?
Vão
ver
o
mar
e
ao
chegar
Они
идут
увидеть
море,
и
когда
приходят,
Trazem
o
mar
a
ver
a
fonte
Приносят
море
увидеть
источник.
A
fonte
das
palavras
Исток
слов
Já
falou
Grego
e
Latim
Уже
говорил
на
греческом
и
латыни,
E
se
agora
fala
inglês
И
если
сейчас
он
говорит
по-английски,
Muda
o
som
de
quando
em
vez
Он
меняет
звук
время
от
времени.
Vê
as
águas
a
passar
Видишь,
как
воды
текут
Debaixo
daquela
ponte
Под
тем
мостом?
Vão
ver
o
mar
e
ao
chegar
Они
идут
увидеть
море,
и
когда
приходят,
Trazem
o
mar
a
ver
a
fonte
Приносят
море
увидеть
источник.
Vê
as
águas
a
passar
Видишь,
как
воды
текут
Debaixo
daquela
ponte
Под
тем
мостом?
Vão
ver
o
mar
e
ao
chegar
Они
идут
увидеть
море,
и
когда
приходят,
Trazem
o
mar
a
ver
a
fonte
Приносят
море
увидеть
источник.
A
fonte
dos
sinónimos
Исток
синонимов
A
ver
a
fonte
Видит
источник,
A
fonte
dos
antónimos
Исток
антонимов
A
ver
a
fonte
Видит
источник,
A
fonte
dos
Jerónimos
Исток
Иеронима
Ã^
a
nossa
fonte
Это
наш
источник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Carlos Alberto Gomes Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.