Cabeças No Ar - Baile da Biblioteca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cabeças No Ar - Baile da Biblioteca




Baile da Biblioteca
Baile da Biblioteca
Sou o vosso professor
I'm your professor
E sei de um baile de gala
And I know of a grand ball
Que se dá a todas as noites
That takes place every night
Nas estantes da vossa sala
On the shelves of your room
Olha Ulisses o argonauta
Look at Ulysses the Argonaut
A dançar com o mar à proa
Dancing with the sea at the bow
A dançar com o sua Pessoa
Dancing with his Pessoa
Olha o mestre Gil Vicente
Look at master Gil Vicente
Entre a raÃnha e o bobo
Between the queen and the fool
Ã^ o poeta do povo
He is the people's poet
Ã^ o baile da bibilioteca
It's the ball of the library
Sai o Zorro de rompante
Zorro comes out dashing
Duma lombada de couro
From a leather book spine
A declarar-se emigrante
Declaring himself an emigrant
Para a ilha do Tesouro
To Treasure Island
Ao pinho o Conde d'Abranhos
The Count of Abranhos
Não dá sinais de abrandar
Shows no signs of slowing down
Para o baile acabar
For the ball to end
Ouve-se então Dom Quixote
You can then hear Don Quixote
Largando da mão a lança
Letting go of his lance
Vamos dormir criaturas
Let's sleep, creatures





Writer(s): Joao Manuel Gil Lopes, Carlos Alberto Gomes Monteiro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.