Cabiria - Algo de valor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cabiria - Algo de valor




Algo de valor
Something of Value
Cruzo los parques hasta llegar al almacén
I cross the parks until I reach the store
Tropiezo con un maniquí abandonado de un todo a 100
I stumble upon a mannequin, abandoned in a discount store
No necesito nada, puede que un poco de emoción
I don't need anything, maybe a bit of excitement
Un barco con barbas de espuma que esconda algo de valor
A ship with a beard of foam that hides something of value
Yo confío en esta colección
I trust in this collection
De cosas que desafían mis ficciones
Of things that defy my fictions
Una constelación
A constellation
De sueños de amor, y de fracasos
Of dreams of love, and failures
¿Tú crees que encontraré algo de valor?
Do you think I'll find something of value?
Un brillo que no me deje ver otra cosa
A glow that won't let me see anything else
Como un astrónomo con la luna rosa
Like an astronomer with the pink moon
Algo barato que guste a mi gato
Something cheap that my cat will like
Y que me dure más de un año
And that will last me more than a year
Yo confío en esta colección
I trust in this collection
De cosas que desafían mis ficciones
Of things that defy my fictions
Una constelación
A constellation
De sueños de amor, y de fracasos
Of dreams of love, and failures
Una constelación
A constellation
De sueños de amor, y de fracasos
Of dreams of love, and failures
Me gustan los labios, las cosas pares
I like lips, even things
No las sombras altivas de algunos collares
Not the haughty shadows of some necklaces
Mis pupilas salientes
My protruding pupils
Discos rayados, impertinentes
Scratched records, impertinent





Writer(s): Eva Valero Catalan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.